Translation of "treats the topic" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Topic - translation : Treats - translation : Treats the topic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Saving the treats for Bob?
ボブに取っておく気
Topic
トピック
TOPIC
TOPIC
Yeah, he treats his family the worst
ああ 家族にはもっとひどい
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている
Kyle, these are not treats.
カイル 行儀が悪いぞ お客さんだ
Let's change the topic.
話題変えよう
Now, with the topic
賢く選択しなくてはいけません
Topic Set
トピックセット
Channel Topic
チャンネルトピック
By Topic
トピック
Conversation Topic
対話トピック
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある
He treats me like his slave.
彼は私を彼の奴隷のように扱います
He treats me as an adult.
彼は私を大人として扱ってくれる
He treats me as a child.
彼は私を子供扱いする
He treats me like a child.
彼は私を子供扱いする
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた
It is the hot topic.
私たちが最も多く学んでいる
It's a crime the way he treats his children.
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ
I do not like the way he treats others.
私は彼の人の扱い方が気に入らない
That is the one who treats the orphan with harshness,
かれは 孤児に手荒くする者であり
That is how he always treats me.
彼はいつもそんなふうに私をあしらうのです
He always treats me like a child.
彼はいつでも私を子供扱いする
Tom always treats me like a child.
トムはいつも私を子供扱いしてくる
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり その話題は話し合う価値がある
He changed the topic of conversation.
彼は話題を変えた
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている
Why did I choose the topic?
コミュニケーションは あなたと世界を変えます
Which leads to the last topic
楽しみを忘れないこと
Here's one more topic.
能動知覚が部分観測を扱えるように 古典的プランニングを
Think of another topic.
別な話題
Any topic will do.
コロ きっかけの会話はなんでもよし
Closedofflittlebox boy, tender topic.
小さな箱男 は微妙話題 もう詮索しない事
Hey! Inappropriate workplace topic...
職場に不適切な話題
I'm talking about the topic of saving.
ここには典型的な二つの問題がありますね
But that's not the topic for this.
そして実際に多くのその事について考えましょう
The main topic of conversation was riley.
ライリーの話だったの
How can I refuse? I've got some treats in the car.
それじゃ 遠慮なく 車から荷物を取ってくる
She treats me as if I were a baby.
彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている

 

Related searches : Pet Treats - Food Treats - Gourmet Treats - Tempting Treats - It Treats - Homemade Treats - Holiday Treats - Culinary Treats - Frozen Treats - Delectable Treats - Chocolate Treats - Cat Treats - Festive Treats