Translation of "trials and tribulations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Trials and tribulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For my part, I abominate all honourable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever. | いかなるあらゆる種類の 私は自分自身の世話を するためにできることとしては 世話をすることなく 全く同じくらいです |
There'sbeentribesand tribulations | たくさんの試練を |
I'm no different from someone on the street, we've just had different trials and tribulations in life so... | 人生で味わう 試練と苦難の種類が違うだけです ありがとう 素晴らしいです こちらこそ |
Needless to say, when it's kluged together like this, there were a lot of trials and tribulations getting this working. | 試し運転の試練を繰り返して動くようにしました いよいよ全てが揃って動くようになる |
Flatland is a fun, mathematical thought experiment that follows the trials and tribulations of a square exposed to the third dimension. | 正方形の幾多の試練と苦難が続く 数学的な思考実験です ともあれ 次元とは何でしょう |
Lab trials or field trials. | ラボでやるか野外でやるか |
That's trials and suffering. | ということは 試練と苦難 が 君を待ち受ける |
And where were the trials? | どこで実験を |
And there are many clinical trials. | 約300社が100種類ほどの生物製剤を |
Number of trials | 数値書式 |
4 00 Trials | 英雄は楽じゃありません |
Number of successful trials | 成功回数 |
And then, over the total number of equally probable trials not trials, total number of equally possible outcomes. | 割ります 結果と言うべきでしょう |
You have seen many trials. | 裁判を取材してて どう思う |
Congratulations on passing the trials | ジェダイの試練を合格のをおめでとう |
And you still have no memory of the trials, | そして君にもまだ実験の記憶がないんだな はい |
He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった |
He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた |
It's my company's trials by fire. | でも私たちは切り抜けます テーマソングは Rise Above (超越せよ ですから |
Have the sea trials been delayed? | 試運転も延期か |
Illegal drug trials with human beings. | 行っていると思っているのね |
And before I knew it, I was involved and thrown into this six months of tests and trials and tribulations with six doctors across two hospitals in this clash of medical titans to figure out which one of them was right about what was wrong with me. | 検査や試練 苦難の経験の始まりでした 2つの病院の 6人の大先生が 私の体の問題について |
Because it's about witch trials, and how people thought back then. | しかし これでは終わらないのです |
And just last February, the last time we did these trials, | まさに奇跡が始まったのを見ました |
And we're not doing that many trials, so it's pretty manageable. | なので 簡単に扱える範囲です この状況では 確率の木は |
Her life has been full of trials. | 今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった |
it is one of the greatest trials, | それは大きな 徴の 一つであり |
So this is now in clinical trials. | 初期のアルツハイマー病の |
I am ready to face the trials. | 私は準備ができています |
William Bell conducted his trials in Ohio. | ウィリアム ベルがオハイオで実験していた |
A necessary part of human drug trials. | ヒトの治験において 必要な手順です |
And that Allah may purify the believers through trials and destroy the disbelievers. | アッラーは このようにして信仰する者たちを清め 信仰を拒否する者を没落させられる |
Only three of the negative trials were published, but all but one of the positive trials were published. | 肯定的な治験は1件を除いて全て論文公開されています この2つの結果をよく見比べると |
And so it's no surprise that overall, industry funded trials are four times more likely to give a positive result than independently sponsored trials. | 独立な資金による治験と比べて 4倍も肯定的な結果が出るというのも 驚くことではありません |
And by the way, these were trials where their deals were made. | これは 最初の2秒の状況です |
And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo. | 繰り返し行われています 認可されて上市された薬であっても |
And I am grateful you think I'm ready to take the trials. | 試練を受ける機会を いただき感謝しています |
We must put the brake to further trials. | そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある |
I'd have to stay here for the trials. | そうですね |
His team's not gonna pass the physical trials. | 医学検査で必ず嵌められる |
We'll be ready for warp trials by Thursday. | 木曜までにはワープ航行テスト の準備ができます |
We were conducting first trials... my greatest achievement. | 最初の試験をしていた時... 私の偉大な成果の... |
If you must gloat on my woe, let my tribulations rejoice you my grief gladden your heart | だが 僕の苦痛を眺めたのなら 僕の苦痛を味わい尽くし 僕の苦痛がお前の心を喜ばせればいい |
This has also gone through clinical trials, helping lots and lots of patients. | たくさんの患者を救っています ではお話の3番目にギアを入れ替えましょう |
The Road of Trials, The Meeting with the Goddess and a bunch more. | また30年代のフラッシュゴードンや 日本人映画監督の黒澤明から大きな影響を受け |
Related searches : Testing And Trials - Studies And Trials - Trials And Errors - Tests And Trials - Trials And Triumphs - Trials And Studies - Customer Trials - Human Trials - Nuremberg Trials - Conduct Trials - Further Trials - Manufacturing Trials - Pediatric Trials - Perform Trials