Translation of "tug on" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Give that a tug. Go on.
ゆっくりだよ
Don't tug.
引っ張るなって
Yeah, you used to tug on it
よしよし そんなに 引っ張るな
The angler felt a strong tug on the line.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた
Tonight's episode Tug of War. ( banjo theme playing )
自分の仕事が好きな農場労働者は
You're gonna need to reach down and tug him up.
手を突っ込んで 引き上げるんだ
Mr Chairman, what needs moving next, again? Scoreboard, giant ball and the tug of war rope.
委員長 後は何を運ぶんだっけ 得点板と大玉もう一個 綱引きの綱
Their great distance reduces gravity to a gentle tug, so they move leisurely in their orbits.
星達はのんびりと軌道上を動くのです この予測をもとに 科学者達は銀河を観察し 星の速度を測定してきました
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった
Or, Rose forced herself to go, as if there were two entities inside Rose's head, engaged in a tug of a war.
まるでローズの頭の中に2つの存在がいて 綱引きをしているかのようです 2つ目の結論は
Because hydrogen is smaller and has less strength, or fewer protons, it loses the tug of war and attracts fewer than its fair share of electrons.
陽子の数も少なく 綱引きに負けて 公平な配分以下の電子しか 引き寄せられないからです
They're able to attract the negatively charged electrons in the bond, just like a strong individual is able to overpower a weaker individual in a tug of war.
結合中の電荷をもった 電子を引きつけます それは綱引きで力の強い人が 力の弱い人を圧倒するようにです
For water, the bonding between the oxygen atom and two hydrogen atoms within a single water molecule is like a tug of war between a big, strong football player and a cute little toddler.
水素原子2つが 1つの水の分子の中で 堅強なフットボール選手と可愛らしい幼児の 綱引きのように結合しています
On, on, on.
すべてオンです
Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, come on.
On! Comet, on! Cupid, on!
壁の上部に ポーチのトップへ
Come on, come on, come on, come on!
ほら 帰るわよ
Come on, come on, come on, come on.
はやくはやく
Hold on. Hold on,hold on,hold on.
ちょっと待ってくれ
Come on, come on, come on, come on!
頑張れ 頑張れ!
Start,come on. Come on,come on,come on.
かかれ 早くかかれ
Come on! Come on! Come on!
来い
Come on. Move on, move on.
奥行きな ほらほら 奥行け
Come on. Come on. Come on.
ほらおいで!
Come on. Come on. Come on!
行きましょ 行きましょ
Come on, come on, come on.
こっちだ こっちだ こっちだ
Come on, come on. Come on.
いいぞ いいぞ
Come on, come on, come on.
さぁ さぁ こっち来て
Hold on, hold on, hold on.
頑張るんだ
Hold on, hold on, hold on.
待て 待て
Come on, come on, come on.
はやく はやく
Come on, come on, come on.
動いて 動いてちょうだい
Come on, come on, come on!
いい加減にしろ
Come on, come on, come on.
来い 来い 来い
Hang on, hang on, hang on.
うぅ... がんばれ がんばれ
Come on, come on, come on.
逃げろ 逃げるんだ
Come on, come on, come on!
来い 来い
Come on, come on, come on!
来い
Come on... Come on! Come on!
来やがれ
Come on, come on, come on.
急げ, 急げ 急ぐんだ
Come on, come on, come on.
頼むよ!
Hold on, fellows. Hold on, hold on!
待っててや キミたち 待ちいや 待ちいや
Come on, buddy, come on, come on.
来てください進行中で 仲間で 来られて さあ
Come on, boy! Come on, come on!
よし そうだ 行け
He was determined to press forward right to his sister, to tug at her dress, and to indicate to her in this way that she might still come with her violin into his room, because here no one valued the recital as he wanted to value it.
彼女はまだ彼の部屋に彼女のバイオリンに付属しているかもしれないこの方法で彼女に示すため 彼はそれを大切にしたいとして ここので 誰もリサイタルを評価しません 彼は少なくともない限り 彼が住んでいたとして 彼女は彼の部屋からそれ以上を行くようにれたくなかった