Translation of "twigs " to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている
Twigs and leaves at 3 00 and 9 00 give good coverage.
Observerは この分野でのセキュリティを担当しています
We'll be cooking up a fine meal of twigs and moss by the end of the week.
週末に枝と苔の料理をしてた
Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder.
本当にわれは かれらに向っかて 耳をつんざく 一声を下すと かれらは家畜の囲いに使われる枯れ株のようになった
Hathcock looking for signs of Cobra. details like broken twigs or footprints in the grass and smashed things.
草やスマッシュト物事の壊れた小枝や足跡などの詳細 ゲームの基本的な要素は 人の痕跡
Behold, We sent a single Blast against them, and they became like the trampled twigs of a sheep pen builder.
本当にわれは かれらに向っかて 耳をつんざく 一声を下すと かれらは家畜の囲いに使われる枯れ株のようになった
Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle fold.
本当にわれは かれらに向っかて 耳をつんざく 一声を下すと かれらは家畜の囲いに使われる枯れ株のようになった
And where it's landing to bring the twigs to the cliff, its feathers brushes the rock and it had cut the rock six to eight inches in.
鳥の羽が岩に当たり 岩を削ってているのです 20センチくらいのへこみが岩にできたのです 何世代もの鳥たちの羽が触れることによって
The choreographer, Toby Sedgwick, invented a beautiful sequence where the baby horse, which was made out of sticks and bits of twigs, grew up into the big horse.
棒と小枝でできた 赤ちゃん馬が 大きな馬へと成長する場面を
Look along th' twigs an' branches an' if tha' see a bit of a brown lump swelling here an' there, watch it after th' warm rain an' see what happens.
ここに暖かい雨 何が起こるかを参照してください そこに 目の後にそれを見て 彼が突然停止し 彼女の真剣な顔で不思議そうに見えた
And take in thine hand a handful of twigs, and strike therewith, and break not thine oath. Verily We! We found him patient. How excellent a bondman! Verily he was oft returning.
そして言った 一握りの草を手に取って それで 妻を 打て あなたの誓いを破ってはならない われは かれが良く耐え忍ぶことを知った 何と優れたしもべではないか かれは 主の命令に服して 常に われの許に 帰った
We said to Him, Take a handful of twigs in your hand and strike with that but do not break your oath. We found him steadfast. What an excellent servant! He turned constantly to his Lord.
そして言った 一握りの草を手に取って それで 妻を 打て あなたの誓いを破ってはならない われは かれが良く耐え忍ぶことを知った 何と優れたしもべではないか かれは 主の命令に服して 常に われの許に 帰った
When foraging in a rural village, they can exercise that intelligence and explore their varied environment. Before they give birth, sows use straw or leaves and twigs to build a comfortable and safe nest in which to nurse their litter.
豚は 私たちが一般的に食べる動物の中で おそらく最も知能が高く 敏感である 彼らは田舎の村で餌をあさる時 その知能を実用し 土に埋まったものを探し当てることができる 雌豚は 出産の前に わらや葉っぱ そして小枝を使って快適で安全な巣を作り 子豚を育てる
And coin for them the similitude of the life of the world as water which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingleth with it and then becometh dry twigs that the winds scatter. Allah is able to do all things.
この世の生活を 譬話でかれらに説きなさい それはわれが天から降らす雨のようなもので 大地の草木はそれを受けて茂るが そのうち 風に吹き散らされて乾いた株の根となる アッラーは凡ての事に力を持っておられる
Whichever side you walk in the woods the partridge bursts away on whirring wings, jarring the snow from the dry leaves and twigs on high, which comes sifting down in the sunbeams like golden dust, for this brave bird is not to be scared by winter.
でシャットダウンふるい分けています高の乾燥葉と小枝 雪を不快感を与える 黄金のほこりのような太陽光線は この勇敢な鳥 冬に怯えたするものではない それは頻繁に時々翼の上から急落 それは言われて ドリフトによって覆われており さ
The young suddenly disperse on your approach, at a signal from the mother, as if a whirlwind had swept them away, and they so exactly resemble the dried leaves and twigs that many a traveler has placed his foot in the midst of a brood, and heard the whir of the old bird as she flew off, and her anxious calls and mewing, or seen her trail her wings to attract his attention, without suspecting their neighborhood.
つむじ風はそれらを一掃していた 彼らはそう正確に乾燥した葉に似ているif 多くの旅行者が置かれていることと小枝 彼女がオフに飛んでひなの真っ只中に彼の足は そして 古い鳥のひゅーという音を聞いた