Translation of "tyrant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Tyrant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tyrant? | 暴君 |
Ratchasena, you tyrant. | ラッチャセナ おまえは暴君だ |
The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した |
The people suffered under the cruel tyrant. | 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた |
Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった |
From Pharaoh. He was a transgressing tyrant. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして 暴君はその王国の征服に成功した |
They were under the yoke of a tyrant. | 彼らは暴君の支配下にあった |
Does God demand loyalty, like any medieval tyrant? | 神はキリスト教徒を救い出しさえすれば |
They sought a judgment, then every tyrant was disappointed. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
We will not bend to the will of a tyrant. | 我々は暴君の意思に屈伏しない |
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
And they besought judgment, and disappointed was every tyrant obstinate. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
of Pharaoh. Indeed, he was a tyrant among the transgressors. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
We cannot accept a tyrant in the Republic of Venezuela. | これは すべての やらせだったのです カラカスのCNN特派員 オットーニュースタルドは 暴露しました 将軍たちは発砲が起きる前に 声明を録画していたのです |
And they prayed for victory, and every stubborn tyrant came to disappointment. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
And kind to his parents and he was not a disobedient tyrant. | 父母に孝行で高慢でなく 背くこともなかった |
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant. | 父母に孝行で高慢でなく 背くこともなかった |
This event happened previous to the expulsion of the tyrant Christiern the | スウェーデンからの第二 |
Did ever dragon keep so fair a cave? Beautiful tyrant! fiend angelical! | 鳩 feather'dカラス wolvish ひどく飢えた子羊 divinestショーの物質を軽蔑 |
General Juma has demonstrated that even a tyrant state like the U.S... | ジュマ将軍は合衆国を暴君のように... |
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
They prayed for victory against the infidels , and every obstinate tyrant was defeated, | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
And they requested victory from Allah, and disappointed, therefore , was every obstinate tyrant. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
at the hands of Pharaoh he was a tyrant who exceeded all bounds. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
If we surrender to Cao Cao, then we would be aiding a tyrant | 曹操に降伏すれば 我々は 暴君を援助することになります |
They (had experienced) under the Pharaoh. He was certainly a tyrant, guilty of excess. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
(We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
My life sucks because I live under a tyrant, also known as King George. | 私の人生は最悪だ 私達は最高 そうでないのは 英国だ |
Tonight, those blessings have seen us through a brutal attack by a desperate tyrant. | そのご加護により残忍な攻撃から 我々は神に救われたのです |
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. | 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは 僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた |
And made me dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
Aha, Prince George, I gather. I understand you are the horrible tyrant who imprisoned this unfortunate wretch. | 君が 牢屋に入れたんだね |
But now, thanks to you, we're safe to grovel before every petty tyrant who enters our system. | 全員の卑劣な暴君の足元にひれ伏せるじゃん |
They sought Our judgement. And (thanks to that judgement) every obstinate tyrant opposed to the Truth was brought to naught. | かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった |
The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves. | われは言ったことを変えることはない またわれのしもべたちに対し 決して不正ではないのである |
They said Our Lord! Lo! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant. | かれら両人は言った 主よ 本当にかれが急いでわたしたちに 害を加え また法外のことをするのを恐れます |
That was Aad they denied the signs of their Lord, and defied His messengers, and followed the lead of every stubborn tyrant. | これは アード の民のこと であった かれらは主の印を拒否し かれの使徒たちに背き それぞれの勢力者 頑迷な反逆者の命令に従った |
Such was Aad. They disbelieved the verses of their Lord, rebelled against His Messengers, and did the bidding of every rebellious tyrant. | これは アード の民のこと であった かれらは主の印を拒否し かれの使徒たちに背き それぞれの勢力者 頑迷な反逆者の命令に従った |
When we talk about one person being the lead, that doesn't mean, you need to assign one person to be a tyrant. | リーダーになる人は 意見をもらうことに対して オープンであり 意見を受け入れることに 卓越している必要があります |
That was Ad they denied the signs of their Lord, and rebelled against His Messengers, and followed the command of every froward tyrant. | これは アード の民のこと であった かれらは主の印を拒否し かれの使徒たちに背き それぞれの勢力者 頑迷な反逆者の命令に従った |
And such were 'Aad. They gainsaid the signs of their Lord, and disobeyed His apostles, and followed the bidding of any tyrant froward. | これは アード の民のこと であった かれらは主の印を拒否し かれの使徒たちに背き それぞれの勢力者 頑迷な反逆者の命令に従った |
And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant. | これは アード の民のこと であった かれらは主の印を拒否し かれの使徒たちに背き それぞれの勢力者 頑迷な反逆者の命令に従った |
We know very well what they say thou art not a tyrant over them. Therefore remind by the Koran him who fears My threat. | われはかれらの言うことを良く承知している あなたはかれらに強制してはならない わが警告を恐れる者たちに クルアーンによって訓戒しなさい |
Go to Fir'aun (Pharaoh)! Verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience, and has behaved as an arrogant, and as a tyrant). | あなたはフィルアウンのもとに行け 本当にかれは高慢非道である |
Related searches : Tyrant Flycatcher - Tyrant Bird - Dark-faced Ground Tyrant