Translation of "unanimous verdict" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
However you decide, your verdict must be unanimous. | いずれにせよ 評決は全員一致であること |
Nothing unanimous, sir. | まだ全員一致ではありませんが |
Then it's unanimous! | それは全会一致です |
Verdict? | どうかな |
He's a nice guy that's unanimous. | あいつはいい奴だ と皆が異口同音に言う |
What's the verdict? | どう思う |
I am aware that it was unanimous. | 満場一致であったことも |
The verdict, the evidence. | 分かっている 僕は |
Write on the verdict | 裁判官に提出する時にね |
We have a verdict. | 評決出ました 分かりました |
Well, it looks like it's unanimous there, Jess. | じゃ ジェスに決まりだな |
Well, what's the verdict, OK? | さあ どんな感じ |
Foreman, we have a verdict. | 陪審員長 評決は出たんじゃないですか |
Naturally, the verdict was guilty . | 当然評決は全員一致で有罪... |
JUDGE Have you reached a verdict? | 達しました 判事殿 |
You know what the verdict is? | 未知の敵による未遂の破壊工作 |
Has the jury reached a verdict? | 陪審員の評決は出たかね |
It was by no means unanimous but your proposal was selected. | 満場一致というわけにはいかないけれど 君の提案は採択されたよ |
The verdict in both cases cerebral haemorrhage. | 二例の裁定 脳出血 |
But you didn't agree with the verdict? | ええ そうよ |
When you reach a verdict, tell me. | 評決が出ましたらこのインターホンで伝えて下さい じゃ... |
A not guilty verdict would save trouble. | どうせ執行猶予が付くんだったら 最初から無罪にしておけばいいと |
I thought you just reached a verdict. | 評決が出たのでは |
They were unanimous that the war should be brought to a halt. | 戦争は停止されるべきだと全員合意した |
The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である |
The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した |
Follow the verdict live on svt.se from 11.00. | いや...うん...心配しないで |
This verdict makes me upset to the bone. | 控訴で覆る可能性は低い |
I'm beat! He isn't interested in the verdict. | この人にはね 有罪とか無罪とか 関係ないんですよ |
They don't have the stomach for a verdict. | 評決を聞く度胸はないはず |
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった |
'Consider your verdict,' the King said to the jury. | '無効まだ まだ 不可 ウサギは急いで中断 |
We can't force him to agree on any verdict. | むりやり彼に無罪と言わせて それで全員合意っていうのは乱暴だな |
'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. | '文が最初に持っての アイデアは あなたの舌をホールド 女王が回って言った |
Gentlemen, have you reached a verdict? We have, Your Honor. | 出ました 裁判官殿 |
And you, Sister... are you peace with the King's verdict? | そして 妹よ お前も父上に賛成なんだな |
since they have continued to run the site after the verdict. | 1年の懲役刑が 妥当としています |
There's a Paul Newman movie that I love called The Verdict. | 評決 という映画があります みなさん ご覧になったか知りませんが とても いい映画です |
Explosion of joy that this verdict had come back this way. | 喜べない人々がいました 韓国系アメリカ人です |
We'll take in a guilty verdict to the judge right now. | 有罪の評決を出そう |
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | この評決で 私たちには損も得もない |
The verdict is in for the Pirate Bay trial. It's 11 o'clock. | 4人の被告の求刑は懲役1年 |
The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial. | 約450万ドルの被害を認めます |
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. | 判決に利害関係は無かった 彼らは控訴した リー フレドリクの恋人 |
Will the defendant rise and face the jury. What is that verdict? | 評決は? |
Related searches : Unanimous Resolution - Unanimous Opinion - Unanimous Voting - Unanimous Support - Unanimous Assent - Unanimous Decision - Unanimous Consent - Unanimous Vote - Unanimous Approval - Unanimous Agreement