Translation of "unbound granular" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They get very granular. | 卵 魚類 鶏肉 パン類に |
Find written in the margent of his eyes. This precious book of love, this unbound lover, | 彼を美化するために 唯一のカバーを欠いている 魚は海に住んでいる と 非常に誇りをあわ |
Now even after all of this granular level of control, do futureless language speakers seem to save more? | 未来形のない言語話者の方が 貯蓄が多いか その通り 任意の年に 貯蓄した と回答する確率は |
The data gets pretty granular, so you can see the exact problems the student got right or wrong. | 生徒ができる問題 できない問題が正確にわかります 赤は間違いで 青は正解です |
Now you won't be doing it to this granular level, but this is the best way to think about it. | これについて考えるための最良の方法です 最終的に これを見ただけで |
And the data gets pretty granular so you can see the exact problems that the student got right or wrong. | 生徒ができる問題 できない問題が正確にわかります 赤は間違いで 青は正解です |
The third one I'll talk about is the progression dynamic, where you have to make progress, move through different steps in a very granular fashion. | 前進するというものです はっきりした段階を踏んで進まなければなりません LinkedInをはじめ 至る所で使われています |
And this is so deep seated in our psyche that when we're presented with a progress bar and presented with easy, granular steps to take to try and complete that progress bar, we will do it. | プログレスバーと それを100 にする 簡単ではっきりした手順が示されると それに従わなきゃという気がします |
Gas will not effect them, but you may remember in numerical simulations, say, these galaxies merge or just pass by each other, their title features in some number of stars in these galaxies will get unbound unknown , but they're still bound to the cluster. | それらの潮流の特性で これらの銀河の中にあるいくらかの星が 重力的には束縛が解かれる だがそれらは銀河団にはまだ束縛されている だからそれらは 今となっては銀河には所属していない |
You have to go back to the way that the interpreter works for actions, which is you have an action that's got a bunch of unbound variables and you have to find bindings for those variables among the objects in the domain, but the interpreter for actions doesn't know that they all have to be different. | つまり制限なし変数を多く持つ行為があるので ドメインのオブジェクトの中で そうした変数の制約を見つける必要があります しかし行為のインタプリタは 変数がすべて異なる必要があると知りません |
And so this is what I want to emphasize that, as you can imagine, all of these tricks are made of submovements, executive motor functions, more granular to the degree to which I can't quite tell you, but one thing I do know is, every trick is made of combining two or three or four or five movements. | これらのトリックは小さな動作 高度な運動機能 説明できないほど細かい動作だけど 一つ言えることは全てのトリックは |
Related searches : Unbound From - Unbound Tariff - Granular Data - Fine Granular - Granular View - Granular Soil - Granular Visibility - Granular Urea - Granular Restore - Granular Information - Granular Access - Granular Sugar