Translation of "under different names" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Different cultures call us by different names. | 文化が違えば 呼び名も変わるけど |
Like combinations of different family names. | 他の名字との組み合わせ |
Make windows translucent under different conditions | さまざまな状況でウィンドウを半透明にしますName |
So... You and your spouse had different last names? | ご主人は 名字が違いますね |
Execute the Command under a different user id. | 実行 コマンドa id. |
Save the current file under a different name | 現在のファイルを別の名前で保存 |
But under the surface was a very different reality. | 2010年 革命の直前 |
I'd have preferred to deliver it under different circumstances, but... | こんな時でなきゃよかったんだが... |
He writes a novelette, three short stories, and ten thousand words of a serial for one of the all fiction magazines under different names every month. | 異なる名前の下にあるすべてのフィクション雑誌の毎月 このような小さなものは 彼にだけになるでしょう |
But we find 40 different names of clouds in this dialect used here. | ここには数々の雨水の集水技術があります |
I could have 2 different constant names that refer to the same object. | 例えばCEEという定数を このオブジェクトに対応させてもよいですし |
Names | Names |
Names | 名前 |
Names | 名前 |
Names? | 社名は |
Names? | 名前? |
Save File As Save the current file under a different name | 名前を付けて保存 現在のファイルを別の名前で保存します |
But if he ditches them under the trees, that's a different story. | 話は違うな 車が来た |
With 15 different experiments and under the null hypothesis probably goes 0.9. | この二項分布では0 15人まで 得られる結果は16種類です |
Your names | Toyohiro Asukai, Ikuya AwashiroEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | oki, Toyohiro AsukaiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Toyohiro Asukai,Yukiko BandoEMAIL OF TRANSLATORS |
Author Names | 作者の名前 |
Your names | Taiki Komoda,Kurose Shushi,Yukiko BandoEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Tsuda Eisuke, Ikuya Awashiro, Fumiaki OkushiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Taiki Komoda, Noboru Sinohara,Kurose ShushiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Noboru Sinohara,Tsuda Eisuke,Kurose ShushiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Noboru Sinohara, Taiki Komoda, Ikuya AwashiroEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Shintaro Matsuoka,Kenichiro Takahashi,Yukiko BANDOEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | UTUMI Hirosi,Yukiko BandoEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | UTUMI HirosiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Taiki Komoda,Kaori Andou,Ikuya AWASHIRO,Shinichi TsunodaEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Kaori Andou,Kimiyasu Tomiyama,Noboru Sinohara,Ikuya AWASHIRO,Shinichi TsunodaEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Ryuichi Kakuda,Yukiko BandoEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Muneyuki NoguchiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | okiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Hideki Ikemoto,Shimada Hirofumi,Kurose ShushiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Yukiko BandoEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Taiki Komoda,Fumiaki OkushiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | SATOH Satoru,Yukiko BandoEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Novell Language,Yukiko BandoEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Noboru Sinohara,Ryuichi KakudaEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Kenshi Muto, Toyohiro AsukaiEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Kenshi Muto, Shinya TAKEBAYASHIEMAIL OF TRANSLATORS |
Your names | Noboru Sinohara,Kurose Shushi,Fumiaki OkushiEMAIL OF TRANSLATORS |
Related searches : Under Different Jurisdictions - Under Different Circumstances - Under Different Aspects - Under Different Angles - Under Different Terms - Under Different Management - Joint Names - Their Names - Call Names - Prestigious Names - Called Names - Consumer Names - Multiple Names