Translation of "under final review" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The educational system is now under review. | 今教育制度が見直されています |
In the homework or the class final projects, you'll finish the browser, and unit 7 will be review for the final exam. | レッスン7では最終試験をして復習しましょう |
Let's review. | 見直しをしようじゃないか |
Patch Review | Comment |
Review Copy | レビューコピー |
Close up for the night. The review entered its final phase... and the Judiciary Committee met today | まだまだに |
F6 Tools Review | F6 ツール 注釈 |
Review Certificate Parameters | 証明書のパラメータを確認 |
Needs translation review | 見直しが必要 |
So let's review. | マイナスかけるマイナスはプラスです |
OK, let's review. | 原子はとても とても とても |
An art review. | 本のレビュー 読書会の情報が載ってます |
Okay, let's review | よし まとめよう |
Review Chapter 4. | ミカエルソンを開いて 4章を復習するように... |
Final | 最終稿 |
Final | ファイル |
Final | 最終 |
Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう |
Let's review her testimony. | ね 身近にいません 証言をもう一度検討してみましょう |
Final Object | 結果のオブジェクト |
Final value | 最終値 |
Final declination | 最終赤緯 |
Final Standings | 最終的な状態 |
Final Activity | 最終アクティビティ |
Final activity | 最終アクティビティ |
Final exams. | ダブルデートを覚えてる? |
Final one! | Fire! |
Final descent. | 最終降下 |
Final score. | 最終得点 |
Final count... | 合計で... |
final misconception. | 最後の誤解 |
Final thought. | 最後にこれだけ |
I review gadgets and stuff. | この時期に理想の父親がすべきことは大抵 |
Lets review each of these | 自然数 これについてですが これは文脈によっては異なる意味を持ちますが |
So, real time peer review. | 常にメンバー同士で評価しています |
This is all review, hopefully. | それを移動する場合は 5 m動かしたとします |
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care. | 実験の最終段階で 治験者は 保護観察付きながら 自由になります |
And the special matrices, like the identity matrix I want to tell you about, in the next and final video now linear algebra review. | 単位行列の話もした 次のビデオ それは線形代数の復習の最後になるが |
We need to review the case. | 私達はその事件を再調査する必要がある |
Let's review what we just added. | arts内のすべてのartに このHTMLをレンダリングします |
Let's review what we just did. | 単に分母をとって |
So just a bit of review. | 2000年から2004年まで何が起こりましたか |
And just as a little review. | 複素数とは 実数および虚数がある数字です |
Let's review just for a second. | ゲーム木を評価するルーチンは ミニマックス法と呼ばれています |
4.10, review special guard of police. | 4時10分 機銃警察隊を視察 |
Related searches : Final Review - Under Review - Final Project Review - For Final Review - Final Performance Review - Under Review From - Area Under Review - Under Peer Review - Periods Under Review - Transaction Under Review - Under Close Review - Years Under Review - Remain Under Review - Transactions Under Review