Translation of "undergone" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

This book has undergone several translations.
この本は何回か翻訳されている
You've never undergone a mindmeld before.
過去に精神融合経験したことがありません
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた
I know it's undergone a lot of changes,
改変がされてるのは 知ってるわ
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた
Castro Governor Romney has undergone an extreme makeover, and it ain't pretty.
11月にミット ロムニー氏に言うべきことはひとつ ノー です
The banking sector has undergone tremendous transformation, from over 80 banks to 25 banks.
80以上から25の銀行が システムを強化してきました
But in that 350 years, the place has just undergone a lot of changes.
実験室は大きな進化を遂げました 実際 この部屋に居る皆さん
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう
Well, it was difficult to examine the remains but it seems that Ginger has undergone certain...
非常に難しい話だったのですが... ジンジャーは どうやら 変わりつつあったようで...
And I say that out of his experiences. Those that have undergone a lot of injustice and suffering.
私はヴェトナム戦争を生き抜きました そしてたくさんの人々が私や 私の仲間 私の国を不当に扱いました
The inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined.
想像を絶するもので 言葉にはできません
I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S.
硫化水素に触れてきた結果だと確信します このEメールは2年前に受け取ったものです 彼曰く
Because by the second day of incubation ... any cells that have undergone reversion mutations ... give rise to revertant colonies like rats leaving a sinking ship.
外部から干渉を 受けた細胞は... ...ネズミが沈没寸前の 船から逃げ出すように... ...パニックを起こして命を断つ
So scientists have developed drugs which have undergone FDA approval, and they're in a clinical setting, which can target these silencing marks effectively removing them from the tumor suppressor genes and allowing these genes to go back to their job of protecting the cell.
現在 臨床治験中です その薬はガン抑制遺伝子の 不活性化エピジェネティク マークを 効果的に取り除き がん抑制遺伝子を細胞防護の 役割に戻すことができます
If not, remember this the Bill of Rights is a crucial piece of American history, and though society has undergone many changes these past 200 and some years, the interpretation and application of these amendments are as vital today as they were when they were written.
権利章典はアメリカの歴史において とても大きな意味を持っています この200年の間に 社会は様々な 変化を遂げてきましたが これら修正条項がどう解釈され適用されるかは それが書かれた 当時と変わらず 今日においても極めて重要なのです
And then, we've had events in little rural villages in southern India where this particular one woman undergone a tremendous personal journey to enable this event to happen because the elders of the village felt really confronted by a conference, really challenged with the conference about ideas.
このイベントは1人の女性が 個人にとっては途方もない道を進み イベントを実現可能にしました というのも村の年長者たちが TEDx という会議に直面し アイデアのカンファレンスで