Translation of "undertaking assets" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Assets - translation : Undertaking - translation : Undertaking assets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた
He could not help undertaking the job.
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した
That is a really, pretty incredible undertaking.
TEDx は小さな実験として 2年ちょっと前に始まりました
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた
The undertaking was a failure from the beginning.
その事業は最初から失敗だった
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している
So assets.
いくつかの物を作ってみましょう
Total assets.
あなたは 負債の中に30億ドルがあります
That assets, A for assets, is equal to
資産 負債 資本
So the total assets were 5 billion in assets.
50億ドル 総資産
That's its assets.
これが 1000000に値します
Other current assets.
それらは たぶん株式か ある投資の一種で
So its assets.
資産
These are assets.
資本は残ったものです
I decided to cut this very big undertaking into three segments.
3区間に分けることにしました 2007年の最初の試みは最悪でした
So when you think about this problem, what an enormous undertaking.
何から手をつければよいのか迷ってしまいます
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか
larger than my assets?
もし私が 貸しよりも 借りている方が多かったら
They buy identical assets.
今 最初の起業家は 非常に保守的で
EBlT divided by assets.
EBIT は 単に Earnings Before Interest and Taxes
Maybe they're intangible assets.
それか いくつかの種類の収益力があるのに いくつかの方法で
These are my assets.
資産は左側に 負債は
So this is assets.
僕たちの資産はアイデアだけ
Well, assets minus liability.
私は75万ドルの資本があります
lot of those assets?
資産 今は全てあります 私は少しのキャッシュを持っています
What are my assets?
資産を書いてみましょう
My assets are 250,000.
負債はありません
And maybe the assets let me just think of a good round number the assets are 10 million in assets.
それでは 資産は1,000万ドルだとしましょう 借金は600万ドルだとしましょう
But this is an undertaking that requires a large group of people.
そう言葉を広めてください
Our assets go down by 50 because I had 1,000 of assets before.
50 まで下がりました じゃあ 負債はどうなっているでしょうか
And their assets are identical.
ここでは 同一であったとします
The assets are generating this.
資産が この利益を生みます
So this is total assets.
Aという記号を使いましょう
Equity was assets minus liabilities.
もしあなたがMBAを取れば 彼らはこう書きます
So this is the assets.
同じ資産を買います
I care about the assets.
バランスシートの左側にあることを
They're assets for those people.
そして これらは 私の資産です
It couldn't liquidate these assets.
そして それはこれらのCDOを清算する事が出来なく
And these are its assets.
少なくともこの帳簿では それは10億ドルの政府国債を保有し
So what are my assets?
私は182.5万ドルの資産を持っています 今 負債は
What are our assets now?
資産は172.5万ドルですね
That's cash. Non cash assets.
例えばブランドのような形がないものもこれに当たる
This is assets, of course.
それでは何が残るでしょう

 

Related searches : Undertaking Or Assets - Undertaking Letter - Company Undertaking - Undertaking Agreement - Written Undertaking - Single Undertaking - Irrevocable Undertaking - Major Undertaking - Dangerous Undertaking - Payment Undertaking - An Undertaking - Investment Undertaking - Undertaking Work