Translation of "unsustainable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unsustainable ? | 生命維持不可 ? |
This is a completely unsustainable pattern. | 歴史との関連で見てみると |
So this whole industry is unsustainable. | 生態学者として私には何ができるのか |
What this means is our economy is unsustainable. | 感心しない好ましくないとか 白クマや森林に良くないと |
What I'm saying is our approach is simply unsustainable. | 単純に持続可能でないのです つまり 常に支配している物理法則のおかげで |
It allows us to continuously consume that I believe is unsustainable. | あなたは 他のエネルギー源であれば これ以上の浪費を防ぐ ことができると思いますか |
And if we look to the future, it's an unsustainable diet. | この食糧供給は不安定なのです なぜ こんなことに なったのでしょう |
This whole notion of every man for himself is completely unsustainable. | 考え方では先が思いやられます 今までもそうだったのです |
Now the problem with this model is that it's unsustainable globally. | 地球規模で持続可能ではないこと 地球規模では負担できないのです |
In fact it's a key part of our whole unsustainable materials economy. | 廃棄する設計とはモノを 素早く捨てられるってことです |
Wouldn't you know, rising toxicity levels have made life unsustainable on Earth. | つまり 地球上の毒性レベルが上昇し 生命維持不可となっています |
People have to understand that we've created a way of life that's fundamentally unsustainable. | エコロジーの問題として無責任であるだけでなく そもそも続けられないのです |
We rise to an astronomical level, around 118 percent of GDP, really unsustainable, really dangerous. | とても持続可能とは言えない 実に危険な橋です しかしまた 返済を重ねてみると 今度は何でしょう |
Biodiverse, low nutrient, hard coral systems under multiple pressures of overfishing, unsustainable tourism, climate change. | 圧力を受けています ちょっとしたきっかけでシステムは崩れ 回復力を失って |
And we, at the moment, in our society, have a really dramatically unsustainable level of this. | こういったモノの量は持続可能なレベルを大きく超え 地球が5個必要なところまで来ています |
And it is largely an issue that we've created for ourselves through unsustainable use of scarce resources. | 持続不可能な利用により生み出された問題です それで気候変動が起きているのです |
And perhaps most important of all, it is unsustainable because of climate change, resource depletion and species destruction. | 資源の枯渇 生物種の破壊により 世界が持続不可能だということでしょう 我が娘や いずれは欲しい孫たちに |
And also they've made us dependent on systems that only they can deliver, that, as we've seen, are unsustainable. | 持続出来ないシステムだということは ご存じの通りです では どうすれば良いのでしょうか |
Global change, beautification rack culture, overfishing and unsustainable tourism, all together placing this system in the realization of crisis. | グレートバリアリーフに 危機をもたらしてしまったのです 問題の解決のために 革新と新しい考え方を |
Chronic fiscal Imbalance A crisis in one area will quickly lead to a crisis in other areas. Unsustainable population growth | このマップの相互連結と複雑さは 最近の経済危機の衝撃と速度に対する驚きと比較して |
What's behind the question is not so much the Chinese people, but a metaphor for a situation, which is clearly unsustainable. | 持続可能ではない状態の比喩ですね ましてや他者に向かって |
We are burning, as you heard, so much energy, not understanding that such an unsustainable way of life cannot last for long. | 大量のエネルギーを消費し しかもこんな持続可能性のない生活が 続かないことをわかっていないのです |
The majority of the planet, aspiring for development, having the right for development, are in large aspiring for an unsustainable lifestyle, a momentous pressure. | 持続不可能な生活に大いに憧れ 地球に大きな負担をかけることになります 地球への第2の重圧は ご存じ 気候変動です |
One is the gap in opportunity this gap that President Clinton last night called uneven, unfair and unsustainable and, out of that, comes poverty and illiteracy and disease and all these evils that we see around us. | 昨夜クリントン 大統領 が不平等 不公平 そして非持続的と呼んだもので そこから我々を取り囲む全ての悪 貧困 文盲 病魔などが |
When I think about the world I would like to leave to my daughter and the grandchildren I hope to have, it is a world that moves away from unequal, unstable, unsustainable interdependence to integrated communities locally, nationally and globally that share the characteristics of all successful communities a broadly shared, accessible set of opportunities, a shared sense of responsibility for the success of the common enterprise and a genuine sense of belonging. | 残したい世界とは 不平等で 不安定で 持続不可能な相互依存状態から 地域的 国家的そして世界的に融和した共同体へと移行する世界です |