Translation of "upon by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Horrified by the scale upon which | 全国で発生しており その規模の大きさに |
They will be waited upon by immortal youths, | 永遠の 若さを保つ 少年たちがかれらの間を巡り |
Unless they're acted upon by an unbalanced force. | されていないならば |
In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い |
In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は 偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた |
And there came upon them by morning an abiding punishment. | あくる朝 永遠の懲罰がかれらに下った |
And these were being thrust upon us by the doctors. | 医師なのです 不思議に思うかもしれません |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを |
marked by your Lord upon those who go beyond the limits. | 放埓を尽す者にたいして 主の御許で印された 泥の磔を降らそう と言った |
I surprised you by beating upon the pavement with my stick. | 私はセラーの前面または後ろに伸ばしているかどうかを把握された |
He may be carrying soil that was trod upon by Solomon. | ソロモン王が 踏んだ土とかさ |
Not only artists rely upon copyright, copyright is also relied upon by publishers, and publishers are a different animal. | や出版社が異なる動物だ 我々は ジョンミルトンは 彼が書かれた当時として否定的なことがない出版社は |
Indeed, there shall be neither fear nor sorrow upon the guided by Allah. | 見なさい アッラーの友には本当に恐れもなく 憂いもないであろう |
I came upon a book called Man's Search for Meaning by Viktor Frankl. | 夜と霧 に出会いました フランクルはオーストリアの精神科医で |
Based upon? | 根拠は |
Some inflicted upon others, others inflicted upon yourself. | 人に負わせたことも 負わされたこともある |
They will be waited upon by their youths, as if they were guarded pearls. | かれらの周には 秘められた真珠のような子供が傅いて巡る |
They will be waited upon by immortal youths, like pearls hidden in their shells. | かれらの周には 秘められた真珠のような子供が傅いて巡る |
Some of these have already been touched upon by other speakers, which is encouraging. | それはいいことだと思っています なぜなら 今日お話しする問題の重要性を |
But even if he is able to kill people by wishing death upon them. | 仮に念じるだけで人を殺せるとしても... |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
upon couches gazing | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
upon couches gazing. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
the called upon. | アッラーは 自存され |
Peace upon Abraham. | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace upon Elias. | イルヤースに平安あれ と言って |
layer upon layer. | 嵐は大気をかき回し |
Upon the seat | 二人乗りの自転車に |
Upon my word! | それにしても |
By no means!' Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning. | 断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである |
And slay thy lady, too, that lives in thee, By doing damned hate upon thyself? | なぜ汝の誕生 天 そして地球上なたrail'st 誕生と天と地なので すべての3つは満たしていない |
Put not another sin upon my head By urging me to fury O, be gone! | 天国では 私は自分自身よりtheeのより愛し 私があちらは自分自身に対してarm'd来る場合 |
So that particular event was inspired by a moment that I happened to stumble upon. | たまたま目にした出来事から ヒントを得て行いました 次にお見せしたい企画は |
But at that moment he is sprung upon by a panther billow leaping over the bulwarks. | 波後の波は このように船にも跳ね上がりますれず 迅速な通気口を見つけるしないと轟音に実行されます |
So rely upon Allah indeed, you are upon the clear truth. | そこであなたは 凡て アッラーに御任せしなさい 本当にあなたは 明白な真理の 道の 上にいるのである |
Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている |
Don't sit upon it. | その上にすわるな |
Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた |
Peace be upon Ibrahim! | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace be upon Ilyas! | イルヤースに平安あれ と言って |
'Peace be upon Abraham!' | イブラーヒームに平安あれ と言って |
'Peace be upon Elias!' | イルヤースに平安あれ と言って |
upon close wrought couches | かれらは錦の織物を 敷いた寝床の上に |
gazing upon their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
upon pages high honoured, | それは アッラーの御許にある 帳簿に記されているもの |
Related searches : By Building Upon - By Drawing Upon - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection - Upon Activation - Bearing Upon - Levied Upon - Upon Presentation