Translation of "upon written consent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Silence gives consent. | 沈黙は同意を表す |
Silence gives consent. | 沈黙は承諾の印 |
He withheld his consent. | 彼は承認を保留した |
Silence often implies consent. | 沈黙は承諾を意味する事が多い |
Admittance to ward C is forbidden without the written consent and physical presence of both myself and Dr. Cawly. | C病棟へは自分とコーリー博士の立会い そして書面の承諾書がないと立ち入りは禁じられている |
I argued him into consent. | 彼は説いて同意させた |
Democracy depends on informed consent. | 人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです |
I've given him my consent. | 彼には承諾したが |
That's right.Not without parental consent. | 保護者の同意なしでは やりません |
I just need informed consent. | 同意を取る必要があったんだ |
I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written. | 論文はその上にそれが書かれています 書き込みの男は おそらく何の支障もなかった |
I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written. | それはおそらくはこれが順調だった書いた人は 私は模倣に努め 述べた |
I interpreted your silence as consent. | あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した |
We interpret your silence as consent. | 黙っているのは承諾したものと解釈します |
He interpreted my silence as consent. | 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した |
I will consent to the divorce. | 私は離婚に同意するつもりだ |
I interpreted their silence as consent. | 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった |
I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した |
Misinformed consent is not worth it. | コインで決めたのと同じ 勘定に入りません |
Written | 入力 |
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent? | 同意がなければ間違いとされる行為が 同意があれば許されるというように これら3つの問いを検討するために |
We will only consent on that condition. | その条件ならば 同意しましょう |
I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します |
I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない |
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. | けい子と一朗が納得ずくで別れた |
Who is silent is held to consent. | 無言は承諾 |
The first of these is informed consent. | 臨床試験が倫理的にも |
He did not consent to his daughter's marriage. | 彼は娘の結婚に同意しなかった |
You have declared your consent before the church. | なんじは教会を前に宣誓しました |
I suppose she came to refuse her consent? | 承諾しないと言われたのか |
You need my government's consent to free Geyer, | ガイヤーを自由にするには ドイツ政府の同意が必要だ |
Nick written | Name ニックが書かれました |
KiB written | 書き込み済み KiB |
Written Data | 書き込みデータ |
Written Practice | 入力練習 |
Data written | データを書き込み |
Changes written | 変更を書き込み |
It's written. | どうして世界中で |
It's written. | 決まっているのだ |
Written where? | どこに書かれた事 |
I don't want to say a five year old should be allowed to consent to sex or consent to marry. | 解剖学的な区別も |
Without your consent, nothing can be done about it. | 君の同意が無くてはどうしようもありません |
I took it for granted that he would consent. | 彼が承諾するのはもちろんのことだと思った |
My silence is not to be read as consent. | 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る |
If my fair cousin will consent to release me? | もし従妹が 解放してくれるなら |
Related searches : Written Consent - Upon Consent - Upon Written - Specific Written Consent - Give Written Consent - Expressly Written Consent - Written Consent Form - Expressed Written Consent - Obtain Written Consent - Express Written Consent - Unanimous Written Consent - Mutual Written Consent - Informed Written Consent - By Written Consent