Translation of "used very frequent" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Frequent - translation : Used - translation : Used very frequent - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Frequent
頻繁
Frequent Contacts
よく使う連絡先
Frequent wireless contact.
常時無線を繋いでおけ
At the very least, it corresponds to something that is very frequent in the data.
よって二峰性もしくは多峰性のデータのように
We're very used to this.
でも日常生活は 全然違います
This is used very frequently.
これは 最も広く使用されます
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます
They make frequent trips to Europe.
彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった
considering your frequent mention of it?
あなたは 何によってそれを告げられようか
Frequent Contacts state of Address Books
アドレス帳がよく使う連絡先かどうか
Businessman, making frequent trips to Asia.
アジアに出張がある ビジネスマンと
So, this is a frequent theme societies collapse very soon after reaching their peak in power.
すぐに崩壊するという よくあるパターンです 数学的に表現するとこうなります
She used to lie very often.
誠人の声 彼女はよくウソをついた
She's a frequent visitor to this country.
彼女はよくこの国を訪れます
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした
There's this group online that I frequent.
僕みたいな映画の小道具フリークが集まっています
High fever is a frequent accompaniment of influenza.
インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ
He makes frequent visits to Japan on business.
彼は商用でしばしば日本にやってくる
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した
He makes frequent visits to Japan on business.
彼はたびたび仕事で日本を訪れる
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった
The trains are less frequent at night time.
夜間 電車は本数が減ります
Are you talking about... like frequent flyer miles?
あなたはよく マイルのことを話すけど
People are used to, because mobile is king, they're very, very used to transferring money, making payments via mobile.
誰もが まったくまったく普通に 携帯で送金や支払をします ブランドの観点から見れば
She used to be a very shy girl.
昔はとても内気な女の子だったからね
She used to be a very shy girl.
彼女は以前 とても恥ずかしがり屋の女の子だった
That's why they used the dot very often.
つまりこの分子にあるものは 7 かける 3 の意味です
Which I'm sure used to be very funny.
どこが面白いんだか
O you who believe, remember God with frequent remembrance.
あなたがた信者よ アッラーをつねに唱念 ズィクル しなさい
TE was the second most frequent, and so on
言語BではENが最頻出で2番目はERでした
Among the most frequent responses was liberty and justice.
自由と正義でした 自由記入欄に書き込まれた回答には
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は 不注意に使われると とても危険なことがある
Yes. She used to be a very shy girl.
ああ 昔はとても内気な女の子だったからね
I am used to going to bed very late.
夜更かしになれている
They started very well. They used the aid well.
子供たちに予防接種をし 飲料水を改善しました
LOL is being used in a very particular way.
共感や好意を示す 標識として使われています
I used to be very shy as a child.
子供の頃は すごく 恥ずかしがり屋だった
But when used appropriately, it will be very effective
しかし 適切に使用される場合 それは非常効果的でしょう
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した
My boss called me down for frequent absence from work.
上司はよく欠勤するといって私を叱った

 

Related searches : Very Commonly Used - Used Very Good - Very Well Used - Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Reporting - Frequent Monitoring