Translation of "used very frequent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Frequent | 頻繁 |
Frequent Contacts | よく使う連絡先 |
Frequent wireless contact. | 常時無線を繋いでおけ |
At the very least, it corresponds to something that is very frequent in the data. | よって二峰性もしくは多峰性のデータのように |
We're very used to this. | でも日常生活は 全然違います |
This is used very frequently. | これは 最も広く使用されます |
We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った |
Typhoons are frequent there in fall. | そこでは台風が秋に頻繁に起こっている |
Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます |
They make frequent trips to Europe. | 彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする |
His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い |
Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった |
considering your frequent mention of it? | あなたは 何によってそれを告げられようか |
Frequent Contacts state of Address Books | アドレス帳がよく使う連絡先かどうか |
Businessman, making frequent trips to Asia. | アジアに出張がある ビジネスマンと |
So, this is a frequent theme societies collapse very soon after reaching their peak in power. | すぐに崩壊するという よくあるパターンです 数学的に表現するとこうなります |
She used to lie very often. | 誠人の声 彼女はよくウソをついた |
She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます |
He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした |
There's this group online that I frequent. | 僕みたいな映画の小道具フリークが集まっています |
High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ |
He makes frequent visits to Japan on business. | 彼は商用でしばしば日本にやってくる |
I came into frequent contact with foreign students. | 私は外国の学生としばしば接触した |
He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる |
Fiona's letters were becoming less and less frequent. | フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった |
The trains are less frequent at night time. | 夜間 電車は本数が減ります |
Are you talking about... like frequent flyer miles? | あなたはよく マイルのことを話すけど |
People are used to, because mobile is king, they're very, very used to transferring money, making payments via mobile. | 誰もが まったくまったく普通に 携帯で送金や支払をします ブランドの観点から見れば |
She used to be a very shy girl. | 昔はとても内気な女の子だったからね |
She used to be a very shy girl. | 彼女は以前 とても恥ずかしがり屋の女の子だった |
That's why they used the dot very often. | つまりこの分子にあるものは 7 かける 3 の意味です |
Which I'm sure used to be very funny. | どこが面白いんだか |
O you who believe, remember God with frequent remembrance. | あなたがた信者よ アッラーをつねに唱念 ズィクル しなさい |
TE was the second most frequent, and so on | 言語BではENが最頻出で2番目はERでした |
Among the most frequent responses was liberty and justice. | 自由と正義でした 自由記入欄に書き込まれた回答には |
This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は 不注意に使われると とても危険なことがある |
Yes. She used to be a very shy girl. | ああ 昔はとても内気な女の子だったからね |
I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている |
They started very well. They used the aid well. | 子供たちに予防接種をし 飲料水を改善しました |
LOL is being used in a very particular way. | 共感や好意を示す 標識として使われています |
I used to be very shy as a child. | 子供の頃は すごく 恥ずかしがり屋だった |
But when used appropriately, it will be very effective | しかし 適切に使用される場合 それは非常に効果的でしょう |
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した |
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class. | 先生はトムのたび重なる欠席を心配した |
My boss called me down for frequent absence from work. | 上司はよく欠勤するといって私を叱った |
Related searches : Very Commonly Used - Used Very Good - Very Well Used - Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Reporting - Frequent Monitoring