Translation of "validation procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Validation | 検証 |
Remote Validation | リモート検証 |
Local Validation | ローカル検証 |
Validation Report | 検証レポートValidation status |
Internal Validation | 組み込み検証 |
Validation Options | 検証オプション |
XML Validation | XML 検証Comment |
Again, validation. | ここにあるちっぽけなものよりも もっと大きいんだ とアピールできます |
Accessibility validation level | アクセシビリティの検証レベル |
Script Validation Failed | スクリプトの検証に失敗しました |
Online Certificate Validation | 証明書のオンライン検証 |
cross validation, and I am going to abbreviate cross validation as CV. | そしてクロスバリデーションをCVと略す たまにバリデーションセットと呼ばれる事もある |
Sometimes it's also called the validation set, instead of cross validation set. | クロスバリデーションセットの代わりに そして最後の部分を |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
CSS and HTML validation tools | CSS と HTML を検証しますName |
Validation for a cell failed | Name |
This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from even though the certificate might fail the validation procedure. | これは証明書の検証に失敗しても証明書を受け入れるように設定されたサイトの一覧です |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
I'm going to abbreviate cross validation | そしてこのデータの |
So, now that we have defined the training validation or cross validation and test sets, we can also define the training error, cross validation error, and test error. | そしてテストセットを 定義したので トレーニング誤差 |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
Next, let's look at the cross validation error. | そちらも似たような結果となるだろう |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
Enable spell checking for validation of the OCR result | OCR 結果の検証のためにスペルチェックを有効にする |
XiCV, YiCV to denote the i cross validation example. | 示すのに使っていく そして最後に |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
The procedure will return 3. | この関数では全入力nを終了します |
Gold squadron, begin takeoff procedure. | ルド中隊 出撃準備開始せよ |
There's a procedure, a ritual. | 儀式を行います |
But you know the procedure? | やり方は わかるな |
You don't understand the procedure. | だがこのままじゃ君は死ぬぞ |
Related searches : For Validation - Input Validation - System Validation - Validation Check - Validation Study - Market Validation - Cleaning Validation - Model Validation - Validation Activities - Validation Documentation - Method Validation - Certificate Validation