Translation of "vehicle of expression" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Occupants of vehicle | 車に乗ってるのは ジョリエット ジェイク ブルースと |
You see our vehicle following another vehicle. | これはアーバン チャレンジの準備で 実際に使ったデータです |
It's an expression of love. It's an expression of | いやだ 本当に泣き出してしまいそうだわ |
He sent these of the vehicle. | これを送ってきた |
We basically plan only within the visual horizon of the vehicle horizon of the vehicle itself. | ここからパリへの経路や どの道路を使うかの問題には取り組みません |
Expression goes to expression plus expression. | 考え方としてはこうです |
Expression goes to expression plus expression. | のつく形やnumにもなります |
We have one expression on top of another expression. | しかし これを簡素化し |
Our getaway vehicle. | 逃走車 |
Destroy their vehicle. | 車を破壊しろ |
Then expression goes to expression minus expression. | このnumが6なので こちらのnumは5に違いありません |
Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である |
Step out of the vehicle as told. | 言ったように 車から降りろ |
Currently in pursuit of a Hazmat vehicle. | 我々は危険物運搬用車両を追跡中 |
Example of expression value | 表現に値を代入した例 |
This expression is just another way of writing this expression. | n を置き換えます |
If I'm using expression goes to expression plus expression, | 1つのノードに3つの子を持ちます |
Get out! Now! Get out of the vehicle! | 動くな! |
Somebody has been brought out of the vehicle. | 誰かが運れ出されます |
Have you got a photo of Frankie's vehicle? | フランキーの車の写真を |
Quite a vehicle, huh? | なかなかの車だ そうだろ |
It's a stolen vehicle. | 1年前に 盗難にあっている車両があるそうで |
Subject vehicle, ID positive. | 対象のバイクを見つけたわ |
I need your vehicle. | 車のキーを |
I'm taking this vehicle. | オレはこいつに乗りたい |
Give me a vehicle. | 私が行くから 車貸してよ |
Instead of maximizing this expression, | この式の対数を最大化するのです |
There's our first grammar rule, expression goes to expression expression. | 2つ目にはマイナス記号が入ります |
Expression | 式 |
Expression | 語句 |
Expression | 表現 |
We've seen that before with expression goes to expression plus expression. | 正規表現にあるi は 文法では4つ目のルールのioptに対応します |
All manner of government vehicle are converging on subjects. | 軍の車両が 侵入者を取り囲んだ |
An expression can be a number or an expression plus an expression or an expression minus an expression or maybe a negated expression, like negative 3. | 3のような形になります 解析木を作っていきます |
And yet, I believe it is the expression expression of the city, expression of our own space that gives meaning to architecture. | 街の表現性 我々自身の空間の表現性が 建築に意味を与えると信じています そしてもちろん 表現的な空間は静かにしていません |
Claire, you're in the vehicle. | クレアは あなたが車です |
Paris police found the vehicle. | 何だ 車を見つけました |
He is in a vehicle. | 車両で逃走中 |
Get back in the vehicle. | 車の後ろにさがれ |
Hello... bring the vehicle... understand? | インド ヒンドスタン おお ヒンドスタン! |
He's searching for a vehicle. | 久利生検事は車を捜してるんだと思います |
(Have you seen this vehicle? | この車 見たことは |
He's in the... recreational vehicle. | それでしたら キャンピングカーに |
Step away from the vehicle. | 車から離れて |
Step away from the vehicle! | 車から出て行け! |
Related searches : Levels Of Expression - Range Of Expression - Expression Of Solidarity - Expression Of Time - Expression Of Protest - Liberty Of Expression - Expression Of Life - Ability Of Expression - Expression Of Support - Ways Of Expression - Expression Of Violence - Fluency Of Expression - Expression Of Nature