Translation of "vehicle passenger compartment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We'll have to take her down compartment by compartment. | 区画毎に船を制圧する必要があります |
If you saw the 1959 this is what it would feel like in the passenger compartment that's acceleration profile. | これは加速度のグラフです パルスシステムの出力表です |
Glove compartment, ma'am. | 小物入れを開けて 奥さん |
As a multi purpose passenger vehicle, it is now officially designed for occasional off road use. | オフロードでの使用に適すようデザイン されたものになったわけです (笑) |
Passenger count. | 乗客点呼 |
The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった |
It's in the overhead compartment. | お席の上の棚の中に入っております |
Anything in the baggage compartment? | トランクには何が |
Make that an overhead compartment. | 上階にたどり着けた |
You see our vehicle following another vehicle. | これはアーバン チャレンジの準備で 実際に使ったデータです |
I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが |
In the trunk or the glove compartment? | トランクかグローブボックスの中だね |
Just found this in the glove compartment. | 車の小物入れで これを見つけた |
We're picking up another passenger. | 広告にはもう一人のことは なかった |
You got yourself a passenger. | 俺は乗せてもらうぜ |
Get in the passenger seat. | その車に乗りなさい |
Todd, access the passenger records. | トッド 乗客名簿を調べて |
Finally, in the early part of or actually the middle of 2002, we flew the 400 M400, which was the four passenger vehicle. | 中頃に M400という4人乗りの乗り物を飛ばしたのです これは遠隔操作で飛ばしました 初期段階はいつもそうするのです |
Occupants of vehicle | 車に乗ってるのは ジョリエット ジェイク ブルースと |
Our getaway vehicle. | 逃走車 |
Destroy their vehicle. | 車を破壊しろ |
They found him in the starboard storage compartment. | 右舷の倉庫区画で 彼を見つけたの |
They found him in the starboard storage compartment. | 右舷の倉庫区画で 彼を見つけたそうよ |
Why? We still have to check every compartment. | なぜ このままでいいだろう |
Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した |
This is a 30 passenger bus. | このバスは30人乗りです |
We got a passenger on board. | 荷物につまずきそうになった 積み込んだ方がいい |
Passenger aircraft crash, one in 20,000. | 飛行機の安全性を確保するために たいへん多くのお金を費やしましたが |
I'm a passenger, not a driver. | 俺は客だぜ |
You two! Look for that passenger. | お前ら二人は 例の乗客を見つけて |
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. | オリンピック号 商業用の乗客船です |
Morgan Steig was passenger number 108. | モーガン スティーグは乗客番号108ですが |
Should I put this bag in the overhead compartment? | このバッグは上の棚に入れた方がいいですか |
They can be put in a glove compartment, OK. | 生物から学習するのです これは水についてのセッションですが |
A sleeping compartment for nonservice personnel? Wait, hold on. | 乗務員外の区画か |
Quite a vehicle, huh? | なかなかの車だ そうだろ |
It's a stolen vehicle. | 1年前に 盗難にあっている車両があるそうで |
Subject vehicle, ID positive. | 対象のバイクを見つけたわ |
I need your vehicle. | 車のキーを |
I'm taking this vehicle. | オレはこいつに乗りたい |
Give me a vehicle. | 私が行くから 車貸してよ |
The passenger in the green train here, let's say the passenger in the green train right here. | 緑の列車から見ると この人は |
We're checking passenger lists at the airport. | 空港で搭乗客リストを 調べています |
Now look at the passenger side window. | 助手席を見ろ |
Voilà! Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment. | 荷物をスーツケースに詰めるとき DNAに頼めたら いいですね |
Related searches : Passenger Compartment - Vehicle Compartment - Passenger Vehicle - Rear Passenger Compartment - Multi-passenger Vehicle - Compartment Door - Load Compartment - Overhead Compartment - Cargo Compartment - Smoking Compartment - Cable Compartment - Main Compartment