Translation of "vocal cords" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Thinkink of it as creating artificial vocal cords. | 人工声帯を作ると考えればいい |
Two, throat. Paralyze the vocal cords, stop screaming. | 次に声帯を麻痺させ 叫べない様にする |
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected. | まだ健常だったんですよ 笑 |
Vocal | ボーカル |
On Vocal! | TOSHI! |
There are no cords. | このようなカタログを見たら |
You have kkul vocal! | リンジ 弾けそうな あなたの心臓の音 |
And the lead vocal... | それで リードボーカルは... |
They'll alter their vocal tone, often making their vocal tone much lower. | しばしば低い声をだそうとします さて ここが重要ですが |
NURSE Ay, ay, the cords. | それらをスローします |
Nice, good vocal work. Okay. | その声いいわね じゃ次 |
Enter Nurse, with cords. Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords | ロミオの入札は なたフェッチこと |
They made a whip out of cords. | 細縄で鞭を作った |
We see vocal tremor, weakness and rigidity. | 病気の症状としてしばらくすると |
I like vocal music better than instrumental music. | 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ |
Look at you. Mouth open, vocal chords atwitter. | 何だ ポカンとして 話なら小声で |
He was a lead vocal in a Taipei band. | あいつは台北のバンドでリードボーカルだったんだ |
Public feeling against air pollution has at last became vocal. | 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった |
JANG YI JEONG (The youngest) Main vocal in History Charm | 我々がヒストリーだ |
We will not have a vocal chord left, Sousa said. | 声帯が進化の過程で失われてしまうだろうと彼は言うのです |
We will not have a vocal chord left, Souza said, | amp quot 声帯は 進化の過程で排除される |
We were told to wear jerseys for the vocal practice. | 発声練習すんのにジャージで 来いだっ てー |
But I was not limited when I sang, and as air came up from my lungs, through my vocal cords and passed my lips as sound, it was the closest thing I had ever come to transcendence. | 息が肺から 声帯を通り 音となって発せられるのは |
Think about it. You don't want those ugly cords coming down. | コードを取り除けたらと想像してみて下さい |
So here we have a video of the vibrating vocal folds. | この声帯の持ち主は健康体です |
Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you. | 声をかけてくる 責められる |
They've been vocal about their opposition to government... but always peaceful. | 彼らは政府への対立を 主張するがいつも平和的だ |
Don't try to speak, the Tetradyzine also paralyzes your vocal chords. | 喋らないでください 声帯も麻痺します |
The perfect office again, no cords, as far as I can tell. | ここにもコードは 見当たりません 私のオフィスとは 似ても似つきません |
Phones with cords, awkward manual valves, computers that barely deserve the name. | コード付きの電話 不便な手動弁 かろうじてその名に 値するコンピュータ |
because it controls the media, it's very vocal on it own behalf. | 右脳は無口だ |
his vocal processors were damaged in battie. i'm still working on them. | もう知ってるな君の守護者 バンブルビー |
From the sound, we can actually track the vocal fold position as it vibrates, and just as the limbs are affected in Parkinson's, so too are the vocal organs. | 声帯の動きを追うことができます パーキンソン病は四肢だけでなく 声帯組織にも影響を与えます |
Or use an active tension cords to make it move forward and backward. | こちらはChIMERAで |
And we behold the wondrous beauty of vocal expression mysterious, spontaneous and primal. | 響き渡る声の表現に 神秘的で 自然発生的で 原始的なものです |
Hello, I'm Jimin I'm 19 and I'm in charge of dancing and vocal | こんにちは Vです 19才で ボーカルを担当しています |
Knots tied in cords and strings were used for recording amounts by many cultures, | 縄やヒモの結び目を 数を数えるのに使っていた |
So on the bottom trace, you can see an example of irregular vocal fold tremor. | 下の線が声帯の正常でない動きを追ったものです 震え 衰弱 硬直といった |
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために 彼らはラマかアルパカの毛糸でできた 結び目のついたひもを使った |
Pharaoh said, 'Haman, build for me a tower, that haply so I may reach the cords, | フィルアウンは 大臣に命じて 言った ハーマーンよ わたしのために高い塔を建てなさい わたしが 天国の 門に到達出来るように |
Come, cords come, nurse I'll to my wedding bed And death, not Romeo, take my maidenhead! | あなたの室に看護師の日枝 私はロメオを見つけることができます |
So part of the signaling system of play has to do with vocal, facial, body, gestural. | 声 顔 身体 ジェスチャー等です 分かるでしょう 集団の遊びが始まると |
Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd, Both you and I for Romeo is exil'd | 彼は私のベッドへの高速道路のためのもの しかし 私 メイドは 初 未亡人死ぬ |
A culture which is top down, owned, where the vocal chords of the millions have been lost. | 人々の声帯が失われてしまった文化です 20世紀を振り返ってみると |
Within this hour my man shall be with thee, And bring thee cords made like a tackled stair | 私の喜びの高いトップ勇敢にいることは秘密の夜に私の船団を指定する必要があります |
Related searches : Cables And Cords - Vocal Performance - Vocal Coach - Vocal Range - Vocal Point - Vocal Group - More Vocal - Vocal Tone - Vocal Expression - Vocal Fry