Translation of "voltage transducer" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Uh, voltage looks fine. | 異常なし 本当か |
You see the transducer, the light blue. | このトランスデューサと頭蓋骨の間に水があり |
It says, High Voltage. Yeah. Okay. Good. | 高電圧 と 下を見るな |
Stan Can you check the voltage regulator? | 電圧器を視てくれないか |
There's water in between the skull and the transducer. | エネルギーが一気に送り込まれ |
what is the optimum voltage for cardiac resuscitation? | 心臓を動かすのに最適な電圧は |
I'm going to have to increase the voltage. | 電圧を上げよう |
On the right hand side, you see an ultrasonic transducer. | 超音波発信器があります 大まかに言うと 超音波発信器が |
Why is there a special high voltage power line? | あれがまやかしだと よく思えるわね? |
We attach a transducer, in this case, to the brain, but if it will be a different organ, it will be a different transducer attached to the patient. | 違う臓器治療の場合には 違う専用のトランスデューサを患者に接続します 次に医師が |
A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter | ドライバーまたは電圧計を検出電圧 開始制御キャビネットでと特定はないです |
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. | 模型の内部に焦点を当てた 超音波を照射するわけです ではカチッという音がした時から |
So it consists of two parts, what we call an encoder and a transducer. | 構成されています このエンコーダが網膜前部の |
little solenoids that will lock it in place and get low voltage power. | これらは全て標準化でき |
And a maximum of 8. 7 Continuous voltage in order to function properly. | 最高 8. 7 ボルトを加え続ける必要があるわ. ちゃんと機能するにはね. |
Just a small discharge negligible compared to the voltage coursing through that elevator. | オリビア あの医者が正しくても エスタブロックが二人の誘拐に |
I access the drive stun mode, upping the voltage 40 times when directly administered. | 40倍になる |
So, when we did this for responses from the standard method and from our encoder and transducer. | 従来の装置の両方で 再現性を確認しました それでは結果ですが |
But the key one really is the encoder alone, because we can team up the encoder with the different transducer. | というのもこれは色々な トランスデューサと組み合わせられます 実はこれが初めての試作品なんですよ |
Semiconductor is something that's either a conductor or an insulator depending on whether a voltage is applied to it. | 電気が流れたり 流れなかったりするのです 電気でもって電気の流れを制御する |
It's almost like another generator came online, jacked into the system and overloaded it with double or triple the voltage. | それからこれだ 皮下注射の痕 静脈注射で投薬を受けていた |
They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through. | これに点火し 高電流を流しました そしてスープの中身を調べたところ |
So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer. | 右側はエンコーダとトランスデューサを 両方を使用した場合の画像です しかしここでの鍵はエンコーダです |
Use the average of the Phase to Phase voltage measurements just taken and set the Transformer Tap position to match this average number | この平均の数と一致する 変圧器のタップの位置設定 T5 変圧器に移動します |
Use the average of the phase to phase voltage measurements just taken and set the transformer tap position to match this average number | この平均の数を一致するようにトランスのタップ位置設定 T5 変圧器に移動します |
If we double the power with a voltage spike the alarm system, in order to protect itself against an overload, will shut itself down. | 電気のピークを起こし 電気を2倍高くすれば 警報システムが 自動的に |
If the values are good, make sure the Machine Circuit Breaker is in the OFF position and check that there is no voltage at the Transformer | 変圧器で電圧がないことを確認 ちょうど撮影相相電圧の測定値の平均を使用します |
If the values are good, make sure the machine circuit breaker is in the off position and check that there is no voltage at the transformer | トランスの電圧がないことを確認 だけの相相電圧の測定の平均を使用します |
Then, make sure to double check the breaker to ensure there is no voltage present before you swap the positions of the L1 and L2 lines | L1 と L2 の行の位置をスワップする前に マシンの電源が入っていると コントロールを初期化した後は コンピューターのライセンス認証 画面が表示されます |
Make sure to double check at the Breaker to ensure that there is no voltage present before you swap the positions of the L1 and L2 lines | L1 と L2 の行の位置をスワップする前に 後に マシンを投入し コントロールを初期化しています |
And then the transducer then makes the output cells send the code on up to the brain, and the result is a retinal prosthetic that can produce normal retinal output. | コードを出力細胞へ渡し 脳へコードが送られます こうして この補綴装置は |
Using a multimeter at the main circuit breaker, check the incoming voltage from phase to phase record each of these values so they can be double checked, later | 彼らがすることができますので ダブル チェック 後でこれらの各値を記録します 次に 位相を地面からをチェックし またこれらの値を記録 |
Well, the doctor can program a level of this ST elevation voltage that will trigger an emergency alarm, vibration like your cell phone, but right by your clavicle bone. | 緊急アラームを鳴らすか 鎖骨のところで携帯電話のように バイブさせるのかプログラムできます そしてビー ビーと鳴ったら 何かをすべきなのです |
These are concentrating solar, renewable energy plants, linked in a so called supergrid to supply all of the electrical power to Europe, largely from developing countries high voltage DC currents. | ヨーロッパに向けた全ての電力を 主に発展途上国から供給するというプランです 高電圧の直流電流です これは机上の空論などでなく 実際に実行できるのです |
Using a Multimeter at the Main Circuit Breaker check the incoming voltage from Phase to Phase noting each of these values so they can be compared to values taken later | 相相からの着信の電圧をチェックします 後で取得した値を比較できるように これらの各値に注意 次に チェック フェーズから地上へ またこれらの値を記録 |
And then we put a lead, which is a wire, in the right ventricle inside the heart, which does the electrogram, which is the signal voltage from inside the heart. | この心電図は 心臓内部からの信号です 豚の場合 心臓発作をシミュレーションしました |
You can see, in her case, she's wearing her transducer arrays, one of the front of her chest, one on the back, and then the second pair side to side over the liver. | トランスデューサアレイを 胸と背中に1つずつ そして2つ目のセットを 肝臓の上に並べて着用しているのが分かると思います |
The top one is from a normal animal, the middle one is from a blind animal that's been treated with this encoder transducer device, and the bottom one is from a blind animal treated with a standard prosthetic. | 補綴装置で治療を受けた 盲目状態の信号記録です 下が従来の補綴装置を使用した |
The whole notion, then, is one that at the interface there are physical properties in that transducer in this case it's pressure and touches that allow you to present things to the user that you could never present before. | 変換装置が物理的特徴を利用するという事です 今の例では圧力と接触です これによって今までになかったものを実現できます |
no phase to ground value should be larger than any of the phase to phase values a value that is too high likely indicates there is a bad or floating ground in the electrical service to the machine alert the customer what you found if the values are okay, switch the machine's circuit breaker to the off position and check that there is no voltage at the transformer using the average of the phase to phase voltage measurements just taken set the transformer tap position to match this average number | 任意のフェーズ フェーズ値 たぶん大きすぎる値を示す 悪いまたは浮動の地面には |
So as you can see, the firing patterns from the blind animal treated with the encoder transducer really do very closely match the normal firing patterns and it's not perfect, but it's pretty good and the blind animal treated with the standard prosthetic, the responses really don't. | トランスデューサを使用した 2番目の盲目グループの発信信号は 完璧ではないものの |
So we made it very small, so things were about 30 nanometers in size making it very cold, so at liquid helium temperatures and changing environment by changing the voltage, and the electrons could make flow around a loop one at a time, on and off, a little memory node. | 30ナノメートルくらいの大きさで 行っていたわけです 液体ヘリウム程の低温度にして 電圧を変えて 環境を変えることで |
Related searches : Ultrasound Transducer - Torque Transducer - Current Transducer - Measuring Transducer - Temperature Transducer - Signal Transducer - Output Transducer - Transducer Array - Resistance Transducer - Incremental Transducer - Depth Transducer - Transducer Connection - Transducer Line