Translation of "warranty surveyor" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Surveyor - translation : Warranty - translation : Warranty surveyor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's an Aerial Regional scale Environmental Surveyor.
これはARESの模型です
Or, is there for you a clear warranty
それともあなたがたに明瞭な権能があるのか
I knew I should have got that warranty!
メルリン先生
Did he try selling you that extended warranty?
長期保証を勧められただろ
You and your extended warranty on the crib.
そこで会ってたかもな
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
またわれは 印と明瞭な権威とを授けて ムーサ一を遺わした
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily and therefore most cheaply constructed.
調査担当者はどのルートが一番容易に すなわち一番安上がりに作れるかも 鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう
A surveyor making a map... a botanist cataloguing plants... an old man taking his house to Paradise Falls.
地図を作っている測量技師... 植物カタログを作っている植物学者... 家をパラダイスの滝に持って行くという年をとった男
A surveyor with traditional survey tools would be hard pressed to produce maybe 500 points in a whole day.
大急ぎでやっても取れるのは 1日にせいぜい500地点といったところでしょう それがこの装置だと
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
iPhoneに保険をかけているでしょう 保証を追加することで保険に入っているのです iPhoneをなくした場合にはこう
You ask him for a glass of water, he'll tell you you need an extended warranty on the ice.
水を頼めば 氷にまで 保証を売り込む
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
つまり おそらく 初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて それを克服するためにさまざまな変更が必要になる
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty!
あなたがた信仰する者よ 信者の外に不信心な者を 親しい 友としてはならない あなたがた自ら 不利な はっきりとした証拠を アッラーに差し出すことを望むのか
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest.
わたしは厳しい刑で 必ずあれを処罰し あるいは殺すでしょう 明瞭な理由をわたしに持って来ない限りは
And whosoever calleth, along with Allah, unto anot her god, of whom he hath no warranty, then his reckoning is only with his Lord verily thrive will not the infidels.
アッラーと一緒に 何の証拠もない外の神に祈る者の計算は主の御許にあるだけである 本当に不信者たちは 勝ち抜くことは出来ないであろう
Anon shall We cast a terror into the hearts of those who disbelieve, for they have associated with Allah that for which Allah hath sent down no warranty, and their resort is the Fire vile is the abode of the wrong doers!
やがてわれは 不信心な者の胸の中に 恐怖を投げ込もう それはかれらが 何の権威も授けられていないものを アッラーと同位に崇めたためである かれらの住み家は業火である 不義を行う者の住まいこそ哀れである
And how should I fear that which ye have associated, while ye fear not to have associated with Allah that for which He hath sent down unto you no warranty? Which, then, of the two parties, is more worthy of security, if ye but knew?
わたしがどうして あなたがたの崇拝するものを畏れようか かれが何の権能も授けられないものを あなたがたは恐れずにアッラーに並べて崇めているではないか それで両群 一神教と多神教 のどちらが もっと平安を得るに値するのか あなたがたがもし知っているなら 答えなさい
They say God hath taken a son. Hallowed be He He, the selfesufficient! His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. No warranty is there with you for this. Ascribe ye falsely unto Allah that which ye know not?
かれらは アッラーは一人の子をもうけられた と言う かれに讃えあれ かれは自足なされる御方 天地の凡てのものは かれの有である あなたがたはこれに対して 権威はないのである アッラーに就いて 自分の知らないことを語るのか
He said surely there have befallen you wrath and indignation from your Lord. Dispute ye with me over names ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath sent down no warranty? Wait then I also will be with you of those who wait.
かれは言った あなたがたの主の懲罰と御怒りは 既にあなたがたに下っている あなたがたと あなたがたの祖先が命名した 偶像の 名に就いて アッラーが何の権威をも授けられないものに就いて あなたがたはわたしと論争するのか それなら待て 本当にわたしも あなたがたと共に待っている者である
Say thou my Lord hath only forbidden indecencies the open thereof and the hidden thereof, and sin, and high handedness without justice, and ye associate aught with Allah, for which He hath sent down no warranty, and that ye speak falsely of Allah that which ye know not.
言ってやるがいい 本当にわたしの主が禁じられたことは あからさまな また隠れた淫らな行いや罪 真理や道義に外れた迫害 またアッラーが何の権威をも授けられないものを崇拝すること またアッラーに就いて あなたがたが知らないことを語ることである
Ye worship not, beside Him, but names ye have named, ye and your fathers Allah hath not sent down for them any warranty. Judgment is but Allah's He hath commanded that ye worship not except Him. That is the right religion, but most of the mankind know not.
かれに仕えないならば あなたがたとその祖先が命名した 只の 名称に仕えるに過ぎない アッラーはそれに対し権能を与えてはいない 大権はアッラーにだけ属し あなたがたはかれ以外の何ものにも仕えてはならないと アッラーは 命じている これこそ正しい教えである だが人びとの多くは知らない

 

Related searches : Marine Surveyor - Engineer Surveyor - Licensed Surveyor - Qualified Surveyor - Professional Surveyor - Chief Surveyor - Senior Surveyor - Surveyor Report - Quantity Surveyor - Appointed Surveyor - Authorized Surveyor - Senior Quantity Surveyor