Translation of "was part of" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He was part of me. | これが現実でなければといいのにと 思いました そして...... |
he was part of it. | 俺はいつまでも兄貴の助けを 借りるわけにはいけないと思ったんだ |
And I was part of that. | 私がマイクロソフトにいる間 会社の年間収入は |
She was part of me plan. | 計画の部分だった |
I was part of a team. | 俺はチームの一員だった |
Was he part of your family? | ご家族の一員? |
It was part of the quality of life. | 家族写真がいくつかあります |
That was part of his brilliance, too. | 20代の早い時期に 彼はおそらく うつ病のような状態にあったと思います |
Was that all part of the plan? | あれは計画の一部だったのかよ |
I was part of an army experiment | 俺はただの軍人だ |
That man was part of your team. | 奴は同僚だろ |
It was part of a clinical trial | それは ベル博士が1981年に開発した |
He was never gonna help. He was part of it. | 彼も仲間なのよ |
The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた |
What if it was part of something bigger? | ユーザーのプライバシーからファイアフォックスモバイルに至るまで |
it was all part of a normal process. | その記事を読み進めていくと今度は |
That was the play part of the job. | それから1年間は |
Design was just a part of the process. | 我々のとったプロセスは外見を変えるだけではなかった |
I saw part of a message he was... | メッセージの一部を見たんだ... |
Say it was all part of the plan. | まぁ コレも全部 計画のうちだと |
I thought it was part of the plan... | これも計画の一部だ |
Part of the sodomized state Part of a higher quality part man Part of just about everything part man Part of just about everything part man Part of just about everything | 国を背徳に堕とす あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし |
It was part of the business of life in general. | 生活の質の一部です |
And Kosovo, before its breakup was kind of part of | セルビアとモンテネグロの一部でした |
That was, as it were, part of the job. | それはいわば仕事の一部だった |
The last part of the legend was added later. | 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ |
He was part of the committee that drafted RSS. | 彼は最新のハイパーテキストを パイプライン処理する機能の構築を手伝っていました |
It was all part of Clare Boothe Luce's look. | 素晴らしいイブニング ガウンを身につけて |
How much was the PR value part of this? | RB |
The next part of the question was about OAuth. | OAuthは第三者のWebサイトが 認証を行うためのプロトコルです |
This was then part of the dying Ottoman Empire. | 繁栄時には オットマン帝国は モスラムの世界をほとんど抑えていた |
She was part of a study at Rutgers University. | あの名門のラトガース大ですよ |
He was arrested as part of a protection mission. | 逮捕は保護するためだと |
Perhaps it was part of the plan all along. | なぜ今 たぶん ずっと前から 計画されていたのでは |
There was a girl in Paris. She was part of the program. | パリの女の子だ 彼女は活動の一部だった |
My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた |
The during part was good. | セックスは良かったよ |
That was the important part, | そこが肝心なところだった |
No, that part was true. | それは本当 |
A lot of the configuration was basically part of the code. | ここで問題となるのはmemcacheサーバの台数です |
Part of it was, yes, because I left Japan after the Kobe earthquake, but a bigger part of it was because of my son himself. | もっと大きな理由は 私の息子自身のためでした 私の妻は日本人で 息子もそうです |
Maybe the system, of which I was a part, was letting you down. | 過去の私を含めたシステムに 間違えがあったのかもしれません もし あなたが今 これを見ていたら |
There was no objection on the part of the students. | 学生側にはなんの異論もなかった |
He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた |
There was no objection on the part of the owner. | 所有者の側には異存はなかった |
Related searches : My Part Was - Part Of - Was Of - Part Of Speech - Part Of Learning - Part Of Product - Part Of Procedure - Of Being Part - Part Of People - Along Part Of - Part Of Pattern - Part Of Interim - Part Of Something