Translation of "was quite clear" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now let's get this quite clear. | さて はっきりさせましょう |
Why he got angry is quite clear. | なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている |
Yeah, that's been clear for quite some time. | どうせ当てにならない |
I am quite clear that it is a fact. | それが事実だということはぼくにははっきりわかっている |
It's quite clear to me that is the truth. | それが事実だということはぼくにははっきりわかっている |
It's quite clear to me that that is the truth. | それが事実だということはぼくにははっきりわかっている |
I was quite hungry. | とてもお腹がすいた |
It was quite cold. | とっても寒かったよ |
It was quite surprising | だから世界でもっと経験を積まなきゃ いけないんだって思うんだ |
It was quite close. | 私はそれが深刻なことがないかもしれませんね... |
It was quite simple. | 土地を買い 森林火災に対処し |
But it was quite obvious, quite clear, that for this particular route that I had taken, the remoter the school was, the worse its results seemed to be. | 私が選んだこのルートでは 遠隔地になるほど 結果が悪かったのです これは小さくても証拠に見えたので |
Now to be clear, we're not quite ready to do this. | 全てが解明できたのではなく |
I believe I made my position to your boss quite clear. | お前さんの上司には私の意志をはっきりと伝えたはずだ |
The stadium was quite still. | 球場は全く静かだった |
That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった |
The information was quite useless. | その情報は全く役に立たなかった |
Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした |
The inspection was quite perfunctory. | 検査は全くおざなりなものだった |
The towel was quite useless. | タオルは全く役に立たなかった |
Mary was becoming quite excited. | 彼らは非常に死ぬか バラはそれらが残っているときに非常に死ぬか |
Quite a sight it was. | すべての6つが空だったと高テーブルまで 木枠の後の木枠は ボトルをもたらした |
It was really quite astonishing. | 私は次第に 自分たちが住んでいる |
It was quite popularly attended. | 自分たちの本を作っている子供たち |
Singapore was quite in discussion. | ここは私たちがが撮影した小さなスポットで |
So it was quite refreshing. | ありがとうございました おつかれさまでした |
The first was quite simple. | 私の医療チームは余命を長くすることを 重視した治療をしていました |
It was quite a show. | なかなかのショーだった |
That was quite a performance. | それはかなりのパフォーマンスでした |
Oh. It was quite abnormal. | ああ これはかなり異常ね |
The damage was quite severe. | かなり危険な状態です |
And then everything was clear. | そうでした ー どのような経緯で彼女と親しくなったんだ |
But the choice was clear. | でも やるしかなかった |
Hanaoka was in the clear. | 黛 花岡にとっては これで万全のはずだった |
But your signature was clear. | だが君の足跡は明確だ |
Your mother's directive was clear. | お母上の命令は明確です |
And it is quite clear that apes originated on the African continent. | 2300万年前の化石が発見されています |
Because the Koran is quite clear when it says that you'll be | 天国にて生まれ変わることは その人の知らない別の何かに |
Now to be clear, we are not quite ready to do this. | 全ては明らかになっていません |
Clear! Clear! Clear! | 人影なし |
Clear, clear, clear. | パス パス パス |
Tom was quite handsome when he was young. | トムは若い時かなりハンサムだった |
Yeah, that was... That was quite a show. | ああ 大げさなくらい |
He was not if I may say so clear to me. He was not clear. | と 彼はどちらか自分自身に明確ではなかった疑いがある |
Her party was really quite fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった |
Related searches : Quite Clear - Make Quite Clear - Not Quite Clear - Is Quite Clear - Are Quite Clear - It Was Quite - Was Made Clear - That Was Clear - Was Very Clear - It Was Clear - Was Not Clear - I Was Clear - Everything Was Clear - Choice Was Clear