Translation of "watertight compartment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Compartment - translation : Watertight - translation : Watertight compartment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The rooftop is durable and watertight. | 屋根は丈夫で 水を通しません |
We'll have to take her down compartment by compartment. | 区画毎に船を制圧する必要があります |
Glove compartment, ma'am. | 小物入れを開けて 奥さん |
She has the world's most absolutely watertight alibi. | 1996年12月10日 ミスター午前4時 ファロン ヤングが |
It's got to run watertight, mate. Yeah, excellent. | 口が硬いことも条件だ 折り紙付きでな |
The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった |
It's in the overhead compartment. | お席の上の棚の中に入っております |
Anything in the baggage compartment? | トランクには何が |
Make that an overhead compartment. | 上階にたどり着けた |
I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが |
In the trunk or the glove compartment? | トランクかグローブボックスの中だね |
Just found this in the glove compartment. | 車の小物入れで これを見つけた |
They found him in the starboard storage compartment. | 右舷の倉庫区画で 彼を見つけたの |
They found him in the starboard storage compartment. | 右舷の倉庫区画で 彼を見つけたそうよ |
Why? We still have to check every compartment. | なぜ このままでいいだろう |
Should I put this bag in the overhead compartment? | このバッグは上の棚に入れた方がいいですか |
They can be put in a glove compartment, OK. | 生物から学習するのです これは水についてのセッションですが |
A sleeping compartment for nonservice personnel? Wait, hold on. | 乗務員外の区画か |
We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) | しかしわれは板と釘で造ったもの 方舟 にかれを乗せてやった |
Voilà! Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment. | 荷物をスーツケースに詰めるとき DNAに頼めたら いいですね |
He kept one in the glove compartment of our car. | ベッドの枕の下に1丁 |
It's like living in a submarine. This is crew compartment. | 逆さにならず右側が上になります |
Found this in the glove compartment. I think it's nitroglycerine. | グラブ ボックスにこれが ニトログリセリンでしょう |
We gotta vent the compartment! Venting complete. Fires are out. | 区画を排出するぞ 排出完了 火は消えました |
So this is a bracket of an A380 crew rest compartment. | とても重いですし |
Hand me that little box in the compartment, will ya pal. | グラブボックスに箱があるから 取ってくれ |
Look Vera, in the meantime, will you clean out the ash compartment. | 書類は持ってきた グラブ ボックスを 見といてくれ |
Look, look, look, I've created a secret compartment here for the rice. | 見ろ 見ろ 見ろよ 俺が作った 米の隠し場所だ |
I got a dental dam in the glove compartment of my truck. | 車にデンタルダムがあるから 取ってこい |
I press the first lever and the rats move into the front compartment. | 私がレバーを押すと ネズミが現れる |
I was reaching for my glasses in the glove compartment. There was another grenade. | ダッシュボードの中に 手榴弾があった |
We have to make it fit in a tiny compartment that's a million times smaller. | 収めなければなりません クリスマスライトのように 適当にまとめてもいいのですが |
So why don't you do me a favor and get that back compartment? There's a toolbox. | だからちょっと頼まれてくれよ 後ろの方に道具箱がある |
The rear of this ship is flooded and Will seal up one compartment at a time. | この船は 後部が浸水すると 一気に 隔壁で閉鎖されてしまうんです |
Personnel compartment noise that's not too bad it's very low frequencies, it's basically like these sub woofers. | 発射台から何か打ち上げる際の |
If you saw the 1959 this is what it would feel like in the passenger compartment that's acceleration profile. | これは加速度のグラフです パルスシステムの出力表です |
And like what I'm trying to do is figure out what happens when you suck everything out of a compartment. | どうなるのか知りたいのだ といった感じでしょう そして彼は様々な小実験を行いました |
The first thing we see is that the whole genome, all your DNA, is contained inside its own tiny compartment, called the nucleus. | 最初に気付くのは ゲノム全体 全てのDNA鎖が 核というとても小さな場所に 収まっているということです 核というとても小さな場所に 収まっているということです |
See, I have to sign it, too. I usually sit in the car and write it out on the, uh, glove compartment lid. | いつも車のグローブボックスでサインしてる |
We're pulling out, we're zooming out, out through a nuclear pore, which is the gateway to this compartment that holds all the DNA, called the nucleus. | 全DNAを含む 細胞核という所から 核膜孔を抜けて 出て見ましょう |
Under those conditions, the FOXO protein in blue has gone into the nucleus that little compartment there in the middle of the cell and it's sitting down on a gene binding to it. | 細胞の中央にある 核の中に入り 遺伝子に結合します |
Related searches : Watertight Seal - Watertight Case - Watertight Doors - Not Watertight - Watertight Integrity - Legally Watertight - Watertight Bulkhead - Compartment Door - Load Compartment - Overhead Compartment - Cargo Compartment - Smoking Compartment