Translation of "way for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Make way for Théoden. Make way for the king. | セオデン王に道を空けよ |
For another way | さもなければ |
Please make way for him. | どうぞ彼のために道をあけて下さい |
Make way for the ambulance! | It's bad! |
Make way for the king. | 王のお成りだ |
Make way for the king. | 王のお通りだ |
This way for your numnums. | こっちだ |
There's no way for that. | 戻れるわけねえだろ |
Make way for the children, please. | 道を開けて子どもを通してください |
Then eased the way for him. | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
then the way eased for him, | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
Make way for a free man. | お早う 彼女 |
Thanks for that, by the way. | ご忠告 ありがとう |
They're looking for a way out. | 出口を探してる |
It's better for us that way... | こっちにとっても 都合が良い |
It's way too early for chinese. | 中国人の癖に早起きだな |
There's no way out for us. | 逃げられないわ |
You walk the Way for yourself. Only for yourself. | 自分自身のためですよ |
forever is the way I feel for you forever is the way I feel for you | 永遠は 君を想う僕の気持ち 永遠は 君を想う僕の気持ち |
you want to look for a way in,not a way out. | 逃げずに前向きに |
The way is free for an advance. | 道は行進にさしつかえない |
Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である |
Then He eased the way for him. | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
Then maketh the way easy for him, | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
Then He eased the way for him | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
The color for the Milky Way contour. | 天の川の輪郭の色です |
It'll go this way for sure. (Laughter) | ほらポケットの中を空にしたいですか 空にしていただけますか |
No way for a man to die. | 良い死じゃないなぁ |
We'll ask for directions on the way. | 後で場所は言う |
I am way too young for that. | それにはまだ私若すぎるもの |
Yes... Thanks for that by the way. | ともかく有難う |
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena. | つまり私が言いたいことは |
Is there some way to check for ovulation? | 排卵の有無を調べる方法はありますか |
I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです |
I long for an uninhibited way of life. | 私は奔放な生き方にあこがれている |
Then He made the way easy for him | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
We shall facilitate for you the Easy Way. | われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう |
There's no way for you to list them. | 離散確率変数であれば 数え上げることも 一覧表にすることもできます |
So, take, for example, the three way intersection. | 小さな道から大きな方に入るところの |
It's going to be way better for everyone. | まったく新しいゲーム モジュールについて |
Wasn't lookin' for you up this way today. | 入ってくれ |
In a way it did not for me. | 良い音色は出ませんでした |
Move it Lurch! Make way for my lover. | 警察から連絡あった |
Life is way too short for boring cars. | これがコースを走るジョンです |
For Christ sake, get out of the way! | ランバート |