Translation of "we may arrange" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Arrange | 整列 |
I guess we can arrange that. | ええ かまいませんよ |
Now we arrange our next meet. | まず取引を設定する |
You are so impetuous! We might arrange something. | 私はバリーの牧場に行くことはありません |
First we need to arrange this thrusted reality | 安藤 まず この突きつけられた 現実を整理してー |
I can arrange that. | 取り持ってやるよ |
Perhaps you could arrange. | また来てください |
I'll arrange a stakeout. | 張り込みを手配するわ |
They値l hold you until we can arrange extradition. | その硬貨を受け取ろう グリア夫人 |
suppose we arrange for you two to meet alone at... | 2人きりにするわね 場所はそうだな... |
Let's try to arrange something. | 何とか手配してあげましょう |
She likes to arrange flowers. | 彼女は花を生けるのが好きです |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう |
I'll arrange a little meeting. | 会う機会を作るから |
You could arrange an introduction. | あなたが導入を手配できました |
I will arrange a meeting. | 面会を準備する |
Now arrange those by color. | 色で整理しろ |
And what we can do again now, is to literally arrange | 共に発火し繋ぎ合う を思い出して下さい |
Maria, this is your trunk and your gowns. You may arrange them in any way you wish. | あなたの服よ 好きなように詰めればいいの |
Arrange the numbers into ascending order | 数字を昇順に整列 |
And those who arrange each matter, | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
I'm gonna arrange it so we can play the New York Yankees! | それが準備出来たら ヤンキースと対戦だ |
We may. | きっと会えます |
Can you arrange these flowers for me? | この花を生けて下さいますか |
So I arrange the spades the clubs. | すぐにやります 最初にスペードを取ります |
I... can try to arrange a meet. | いいだろう 会わせよう |
I could probably arrange something like that. | その用意はできると思うよ |
I'm gonna arrange an airlift from Delhi. | デリーからの飛行機を手配しておくよ |
Claire has helped arrange a peaceful surrender. | クレアが平和的解決を 提示してくれた |
Could you arrange to be here at five? | 5時にここに来るようにしていただけませんか |
Can you arrange for a night tour bus? | 夜の観光バスを手配してくださいますか |
I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい |
I'm Mora Montius and I arrange for change | 僕はギャビン 愛で世界を変えてみせる |
You will arrange for medical care at once. | 治療をして下さい |
Then let me arrange things with prosecutors there. | 鍋島 じゃあ 私が向こうの検察に話を通しておきましょう |
But if it's me you want to talk to, perhaps we can arrange a meet. | まあな もし会いたいなら 場を設けたのに |
He refused our offer to arrange a press conference. | 彼は我々の記者会見の申し出を拒否した |
In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない |
Then arrange to do (the Commands of their Lord), | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
They're 24 different ways to arrange the four blocks. | 階乗を行うと数値は急増するので |
Could you arrange for some transportation to the border? | ハイメ サラザールが乗せて行く 多分300ペソです |
When it did, he'd arrange to have it adopted. | 生まれた子は養子に |
But I can arrange for you to hear it. | でも もし聞きたいなら 準備しておく |
I will arrange for any ransom to be paid. | どの身の代金でも払う |
May we go now? | もう行ってもいい |
Related searches : May Arrange - We Arrange - May Arrange For - You May Arrange - We May - We Arrange For - We Will Arrange - We Can Arrange - We Could Arrange - We Should Arrange - We Gladly Arrange - We Would Arrange - We May Mention