Translation of "we owe him" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We owe him that much, Dani. | 彼から借りているのはそれだけだ ダニー |
We all owe him our lives. | 我々は 皆 ここに居られるんです |
I owe him 100. | 私は彼に百ドル借りている |
I owe him that. | 俺は兄貴に借りがある |
Everything I owe him. | 借りの全部に対してだ |
I owe him that. | 俺は彼に応えてやりたい |
I owe him my life. | 彼は私の命の恩人だ |
I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている |
I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある |
I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている |
I owe him a debt. | 私には彼に借金がある |
I owe him some money. | 私には彼に借金がある |
I don't owe him anything. | しかし まだ我々は危険のうちはかなりではない イライザは言った 我々はカナダではまだない |
You owe him your allegiance. | 君が忠誠を誓うべき相手だぞ |
I owe him this much. | 彼にはいろいろ世話になった |
He figures we owe him 10,000, we have to resolve it. | 彼は我々は彼万ドル借り フィギュア それを解決する必要があります |
If you feel that we owe him some personal debt, | その理由を言ってほしいものだ |
I think we owe him a few words, that's all. | 少しは討論してやろう |
I owe my success to him. | 私が成功したのは彼のおかげだ |
How much do you owe him? | いくらなの |
I don't owe him any money. | 金は借りてない |
What do we owe? | 我々には何の恩義がありますか |
What do we owe? | 私たちには何の借金がありますか |
We owe each other. | お互い様なの |
And for that, we owe him a great vote of thanks. | 多様性についてもう一つ例をあげましょう |
What, you owe him a script, too? | 君も脚本を買って欲しいの |
How much do you owe him? Whoa. | 借金の額は |
Finn, how much do you owe him? | フィン いくら借りてるの |
And you owe him for my drinks. | 飲み物を払ってくれない |
I don't deny that I owe him. | 彼に借りがあることは解ってる |
I owe him, david. You understand that? | 奴に借りがあるんだデイビッド わかるだろ |
We owe you our lives. | 私の方こそ 礼を申します |
What do we owe Gondor? | ゴンドールに何の借りがある |
We owe you for that. | 痛い目にあった |
We owe them so much. | どんなに ご恩を受けたことか |
We owe you our lives. | 命を救って下さった |
We owe Riley the truth. | ライリーのために真実を見るべきだ |
We owe them some respect. | 敬意を表するべきである |
I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている |
What life I have I owe to him. | 俺は奴に借りがある |
I'll tell his father. I owe him that. | 私には彼の父親に 知らせる責任が |
I don't mind telling you this, mister. We don't owe him a thing. | 我々はやつに 何の借りもない |
Owe who? Owe who what? | 誰にだよ なんで |
We owe 100 to our vendors. | 当社の現金は今 0です |
We owe you everything, Ani. Mmm! | 何もかもあなたのおかげよ アニー |