Translation of "were ceased" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The cheering ceased. | 声援がやんだ |
It has ceased raining. | 雨が降り止んだ |
He ceased talking suddenly. | 彼は突然話をやめた |
The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた |
..you ceased to exist. | いなくなるんだ |
At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた |
The nation ceased to exist. | その国は消滅した |
He has ceased from work. | 彼は働くのを止めた |
The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ |
The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ |
This has ceased to be funny. | 面白い事言いますね |
She gradually ceased crying and became quiet. | 静か マーサはホッと見えた 彼女は それは なたが今まで取得するための時間だ |
All global ground communication is ceased, sir. | 閣下 地上との交信が 全て 途絶えました |
Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった |
When the moon has ceased. So be it! | 月が影になった時 攻撃だ! |
Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した |
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader. | アナキン スカイウォーカーをやめ ダース ヴェイダーとなった |
That just means that your heart has ceased to beat. | あなたの心臓が 止まった事を意味する |
The ice will carry on melting until it has ceased to exist. | 地球の温暖化を阻止することは もう無理です |
So they ceased not to cry, until We made them stubble, silent and still. | そしてかれらのこの叫び声は われがかれらを根こそぎ滅ぽし火の消えたように沈黙させるまで止まなかった |
And this their crying ceased not till We made them as reaped corn, extinct. | そしてかれらのこの叫び声は われがかれらを根こそぎ滅ぽし火の消えたように沈黙させるまで止まなかった |
And this ceased not to be their cry until We made them a harvestreaped, extinguished. | そしてかれらのこの叫び声は われがかれらを根こそぎ滅ぽし火の消えたように沈黙させるまで止まなかった |
And this ceased not to be their cry till We made them cut off, extinct. | そしてかれらのこの叫び声は われがかれらを根こそぎ滅ぽし火の消えたように沈黙させるまで止まなかった |
Only 81 years after the death of Theodosius, the Western Roman Empire ceased to exist. | テオドシウス一世の死からわずか81年で 西ローマ帝国は終焉を迎えたのである ローマ帝国が分断されたことで カトリック教会と教皇が統一のちからをのこした |
The wind itself had ceased and a brilliant, deep blue sky arched high over the moorland. | 荒野 メアリーは 空を夢見ていませんでした決してないので |
But those who reject our signs, them shall punishment touch, for that they ceased not from transgressing. | だがわが印を虚偽であるとする者は その背いていたことに対し処罰されるであろう |
Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. | 消え去り 本も 電子機器も |
And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is reaped, extinct (dead). | そしてかれらのこの叫び声は われがかれらを根こそぎ滅ぽし火の消えたように沈黙させるまで止まなかった |
Everybody will be looking for me everyone on their guard The Voice broke off into vivid curses and ceased. | 鮮やかな呪いとやんだ 氏はマーベルの顔の絶望が深まった と彼のペースは鈍化した |
They key here is that people have ceased to be that capital purchase item and become like Styrofoam cups. | 人間はもはや資産購入物件ではなくなり 発泡スチレンのコップのような物です 安く買って使って |
So pervasive was the heat and the dust that my camera became too hot to even touch and ceased working. | 私のカメラは触れない程熱くなり 動かなくなりました 私は20分おきに車に駆け戻っては自分の |
We relate to you such accounts of earlier towns some of them are still standing while others have ceased to exist | これらはわれがあなた ムハンマド に語る 昔の村々の消息の一部である そのあるものはなお存在するが あるものは消滅した |
And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched. | そしてかれらのこの叫び声は われがかれらを根こそぎ滅ぽし火の消えたように沈黙させるまで止まなかった |
So accustomed was I to his invariable success that the very possibility of his failing had ceased to enter into my head. | 成功するのは非常に可能性が彼の 不合格は 私の頭の中に入力して消滅していた これは ドアの前に四時に近かった |
So accustomed was I to his invariable success that the very possibility of his failing had ceased to enter into my head. | 失敗は私の頭に入るに消滅していた それはドアが開いた前に4時近かった と飲酒に見える新郎 悪い |
The muttered conversation ceased abruptly, for a moment silence, then the conversation was resumed, in hissing whispers, then a sharp cry of No! no, you don't! | いいえ の鋭い叫びその後 シューという声を潜めて 再開された いいえ その必要はありません 突然の動きや椅子のoversettingは 簡単な闘争は そこに来た |
And they were. They were prepared. | 準備万端でした |
People were suffering. People were fighting. | 極限状況です |
Teachers were prisoners. Teachers were volunteers. | 本は学校からの寄付 |
They were focused. They were engaged. | 彼らは TED が今年のクライマックスだ というように表現していました |
Some were Generals. Others were Colonels. | 数人は将軍だった 他は大佐だった |
They were not eaten, they were thrown away because they were dead. | あるとき1匹のウミガメが |
There were few passengers who were safe. | 無事だった乗客はほとんどいなかった |
We were poor, but we were happy. | 私たちは貧乏でしたが 幸せでした |
The bedrooms were cold. They were unheated. | 1929年までに いえ確実に1950年までには |
Related searches : Ceased Trading - Have Ceased - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Ceased Working - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased Business - Ceased From