Translation of "were not covered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Covered - translation : Were - translation : Were not covered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So they were covered with whatever covered them? | そしてかれはそれを覆い去られた |
So that they were covered over by what they were covered over. | そしてかれはそれを覆い去られた |
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. | 日に覆がされていた者は われを念じることから 遠ざかり 聞くことも出来ないでいた |
The hills were covered with snow. | その丘は雪で覆われていた |
His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった |
Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements. | 実際の合意に含まれていたわけでは ありませんでしたし 加えて地域リーダー達が後に |
Some snow covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた |
Covered. | |
Copyrights covered media patents covered inventions. | 特許は発明をカバーした どちらも |
Those children were covered with dirt from head to foot. | その子供たちは全身ほこりまみれだった |
And covered them with whatever covered them. | そしてかれはそれを覆い去られた |
So there covered them that which covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
The ones whose eyes were covered from My remembrance, and who could not bear to hear Truth. | 日に覆がされていた者は われを念じることから 遠ざかり 聞くことも出来ないでいた |
When the roofs were covered, a woman said as a joke, | 神様が見つけてくれるわ |
And soon, nearly 20,000 penguins were covered with this toxic oil. | 有毒な油にまみれていました 地元の海鳥レスキューセンターSANCCOBは |
so that there covered it that which covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
Then covered them with that which covered them. | そしてかれはそれを覆い去られた |
And covered them by that which He covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
No. And what's worse, it's not covered by insurance. | これには保険がききません |
when there covered the Lote Tree that which covered | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
When that covered the lote tree which covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
As there covered the Lotus Tree what covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
when there covered the Lote Tree what covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
It's covered, okay? | どこにいてもだ |
covered with germs! | 汚れてる あぁ |
I am covered. | 一件落着だ |
Got it covered. | 俺に任せろ |
No. I'm sorry, this question's not covered by an NDA. | 我々はこの部屋で いくつかの賢い人々を得た |
The HTML we covered in class does not have variables. | 時によって変わることがありませんでした |
They did not trust the stranger with the covered prick. | 彼らはペニスを隠したよそ者を 信用しなかった |
When there covered the Lote Tree that which covered it . | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
The walls were covered with tapestry with a forest scene embroidered on it. | 木々の下との距離の幻想的着た人々がそこにあった |
Were not! | 違う |
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning. | 断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである |
She found herself in one long gallery whose walls were covered with these portraits. | 彼女は どの家の中で非常に多くがあるかもしれないと思ったことはなかった |
Snow covered the bus. | 雪がバスを覆っている |
covered down upon them, | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
and covered by darkness. | 暗黒が顔を覆う |
Covered with plastic fragments. | 日光と波に 何年もさらされると |
Keep this drain covered. | この口を見張れ |
We've got you covered. | 余るくらいな |
She covered the cameras. | パドメがカメラに 目隠しをしています |
I've got Faden covered. | もうおさえてる |
It was covered up. | 遮蔽はできたの |
We've already covered that. | その話はすんだよ |
Related searches : Were Covered - Not Covered - Were Not - Not Fully Covered - Not Yet Covered - Currently Not Covered - Items Not Covered - Are Not Covered - Is Not Covered - Issues Not Covered - Matters Not Covered - Not Covered Elsewhere - Were Not Changed