Translation of "were paralleled by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They were rescued by helicopter. | 彼らはヘリコプターで救出された |
You were taken in by her. | 君は彼女にだまされたのだ |
Cats were domesticated by the Egyptians. | ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである |
Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた |
These trees were planted by them. | これらの木は彼らの植えたものだ |
By whom were these poems written? | これらの詩はだれによって書かれたのですか |
These pictures were painted by him. | これらの絵は 彼によって描かれた |
Were you praised by the teacher? | あなたは先生にほめられましたか |
Were you scolded by your teacher? | あなたは先生にしかられましたか |
We were fascinated by her voice. | 彼女の声にうっとりとした |
They were abandoned by their mother. | 彼らは母親に捨てられた |
They were on duty by turns. | 彼らは変わり番に勤務した |
They were scolded by the teacher. | 彼らは先生にしかられた |
Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された |
People were ground down by poverty. | 人々は貧困に苦しんだ |
The goods were transported by ship. | 商品は船で輸送された |
We were welcomed by the Captain. | 私たちは船長に歓迎された |
We were startled by the explosion. | 私たちはその爆発にぎょっとした |
We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した |
We were surprised by that news. | 私たちはそのニュースに驚いています |
We were surprised by the news. | 私たちはそのニュースに驚いています |
And by 1950, they were everywhere. | それでもまだ女性は 毎日買い物する必要がありました |
We were led by our fears. | この恐怖のせいで 財政緊縮策が正当だと |
Representatives were weakened by random selection... | ランダム選出制度によってですよ |
Airplanes were invented by natural selection. | あなたは現代の飛行機を見て 素晴らしいと思うでしょう |
Many people were inspired by this. | 70年代当初のスローガンは |
People were stunned by the results. | 歴史上初めて 数か月に渡って |
Radiologists were outraged by the guidelines. | 委員会のガイドラインに憤慨し スクリーニングの重要性と |
None were started by one person. | ノーサンバーランドの高校生に 向けた起業の授業では |
By 1945, they were making 100,000. | こんな生産体制で しかも年間10万機を作れるなら |
Why were you there by yourself? | 君は何してた |
But those were shot by Pissy! | で でもあいつらはピシー が撃ちましたよね |
By the way they were deployed, | ところでヤツ等の布陣ですが |
They were butchered by the Church. | 彼らは教会によって虐殺されました |
We were down by the water. | 水際にいる |
These couriers were hired by HallowaySmith | ホロウェイ |
You were hired by Ebora Associates. | (天塩) 君を雇ったのは一 |
We were cast aside by history. | 我々は歴史によって見捨てられた |
These people were chosen by geneticists? | あの人たちも 遺伝子学者に 選ばれたのか |
The flashforwards were caused by you. | 原因はきみだよ |
Were you referred by a doctor? | 前の お医者さんが 問い合わせ したのでしょうか |
Were they created by nothing, or were they themselves the creators? | かれらは無から創られたのではないか それともかれら自身が創造者なのか |
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | 理想と信念に動かされていたということです 彼らはもしこの飛行機械を |
We were attacked by swarms of bees. | 我々は蜂の群れにあった |
In days gone by, things were different. | 過ぎ去った時代には 事態は違っていた |
Related searches : Was Paralleled By - Is Paralleled By - Paralleled With - Can Be Paralleled - To Be Paralleled - Is Paralleled With - Were Guided By - Were Attracted By - Were Joined By - Were Led By - Were Inspired By - Were Marred By - Were Surprised By - By Whom Were