Translation of "what comes out" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
See what comes out. | 何が出てくるか お楽しみだぜ |
What goes in never comes out. | 入れられたものは二度と出てこれない |
This comes out. This comes out. | このように複雑で |
What comes out there? It's a language. | 行為だけではないのです |
What comes next? What comes next? | 徴用とすぐにすべてをひったくり |
never comes out. | ソナに行かされた奴らは |
If it comes out six months late, so what? | 着地が緩やかになるだけです |
And then what comes out of it? New life. | 前に指摘されていましたが |
Now it comes out. | ここに書いてある |
He never comes out. | 全く外に出てこない |
Helium splits out, and a neutron comes out and lots of energy comes out. | そして大きなエネルギーが発生します 摂氏1.5億度ぐらいの環境では |
And if it comes out at 138 dollars, so what? | 半年遅れても いいじゃないの |
It's starting to make sense to me what goes in is dough, what comes out is bread or it goes in alive, comes out dead. | オーブンに入ったパン生地が オーブンからパンとして出てくるのは あるいは生きていたものが |
That just comes out of the definition of what equity is. | 資本は 資産から負債を引いた物です |
Good comes out of evil. | 災い転じて福となる |
Out comes a wasp larva. | 汚い大きなあごを持つ うじ虫のようです |
I mean this comes out. | これらの図形のことはあまり説明したくありません |
It comes out like that. | そしてもう一つp軌道がこちらにあります |
Here comes Schneider. Watch out. | コーチシュナイダー来てるぞ |
And the pattern of these interactions determines whether the ant comes back out, and what it does when it comes back out. | アリが外に戻るかどうか そして外でどの仕事をするのかを決めます このような巣のすぐ外にいるアリにも見られることです |
Where Gerard comes and, uh, he finds out what we want him to find out. | 見つけるんだ 俺達が見つけて欲しいことをな 頭がいいだろ ん |
A cockroach comes out from under a fridge, what do you do? | ゴキブリが出たら どうする |
Tell whoever comes that I'm out. | だれかきても留守だといってくれ |
The magazine comes out every week. | その雑誌は毎週出る |
He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい |
Whoever comes, tell him I'm out. | 誰がきても 留守だといってくれ |
Out of the mouth comes evil. | 口は災いの元 |
Diego Until the goalkeeper comes out | ドティ いいえ |
So that's why this comes out. | ここでちょうど一番下の行です |
No one comes out. Make sure. | 誰も外に出すな |
J.T. always comes out and greets. | J. Tは いつも挨拶に出てくる |
No good comes out of that. | いい結果なんて無い |
Nobody comes in, nobody goes out | 誰も出入り出来ないようにしろ |
When he comes out, you put his lights out. | 彼が出てきたら押し倒して |
And what comes out of my voice is, Woo woo woo woo woo. | やだ 私もゴールデン レトリバーみたい |
We can just run it in the IDE and see what comes out. | 答えは8です なぜ8なのでしょうか |
That's no fun. What happens if a huge one comes out, like this? | だって こ んなの出て来たら どうすんの |
I wouldn't put too much stock into what comes out of his mouth. | 奴らの言うことは鵜呑みに しないようにしている |
So what? What if Dae jin comes? | 彼はすぐに残している |
What if Stepan comes home, what then? | 亭主が村に戻ったら どうするんだ |
What goes around comes around. | 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる |
Now, what comes (inaudible) small? | それにはすべてのケースを合わせて考えます |
This is what comes next. | 私はインド警察にタフな女として入りました |
looking what comes after computers. | 一つ目は この インターネット ゼロ という ウェブ サーバーです |
What comes next, the grilling? | それがお決まりだと思うけど |
Related searches : Comes Out - What Comes Across - What Comes Naturally - What Comes First - What Comes Up - What Comes Along - What Comes After - What Comes Next - Result Comes Out - Comes Out With - It Comes Out - Sun Comes Out - What Stood Out - What Stands Out