Translation of "what i experienced" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した |
I have experienced it. | そうすれば クレイジーな プロジェクトをやって |
I think you experienced death. | あなたは 死後の世界へ行った |
No, I mean, what have you experienced in your time here? | 聞いてるのは ここへ来て どんな体験をしたかって事だ |
I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません |
I have experienced a tsunami twice. | 先日 実際の曽孫から |
I experienced it a few times! | 何回かあります 残念ながら 一目ぼれした相手は 皆彼氏がいました |
I have experienced the things I taught you. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている |
What you experienced Wesley was not a panic attach. | 君の悩みは不安発作でない |
Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません |
I may be old, but I'm experienced. | 私がお仕えしますよ なに 経験豊富ですから |
But they're experienced. | 運転手はベテランよ |
starting what was experienced as a mass circulation daily paper | をするのに250万ドルかかったでしょう |
Having experienced great cruelty, | 自分が価値のない存在だと 思い込むことが どんなことか知りました |
Do it, you're experienced. | さあ 前と同じように撃ってみなさいよ |
They need experienced people. | 経験者を必要としてます |
I've also experienced it. | 俺も経験あるからさ |
They experienced dreadful losses. | 彼等の宇宙船と勇気のみを持ち |
I characterized this emerging technology in an aphorism, as it's described, which really talks about what I've experienced, and I'm sure what other people may have experienced in emerging technologies. | どのような反応があるか 私が経験したことをまとめてみました 他の方もきっと経験されることだと思います |
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った |
My dear, I have never experienced anything like that. | 君に聞いてほしくてね 唐突だが僕は |
He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある |
He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ |
He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった |
He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった |
He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった |
I'm more experienced than Tom. | 私にはトムよりも多くの経験があります |
Now you've experienced slow thinking. | このファスト思考とスロー思考という2つのシステムは 生活の中で 感じ方や態度に大きな影響を与えています |
And having experienced great kindness, | 私は 最も弱い人間をケアすることの 大切さを知っています |
I've experienced it personally myself. | 長年怪我続きでしたが 40代前半にシューズを捨てると |
It's experienced by people occasionally. | では この度々行われる思いやりとは |
I've experienced violence, drug addiction... | そんな時何を言えばいいのでしょうか |
..and the most experienced crew. | そして 最も経験があるクルー |
That we've experienced an abduction? | 宇宙人に誘拐されたことが あるって伝えられるかしら? |
It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった |
Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました 私もそうです |
I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は 彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました |
I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した |
I haven't really experienced something that was difficult for me. | でも お前が現れてからは 完全に違う世界に来ている気分だ |
Thanks to you, I experienced a lot of new things. | わくわくしたし面白かった |
I gave Marcel orgasms like he had never experienced before. | 私がマルセルに彼が経験したことの無い オルガズムを与えていたことがお分かりになりますでしょ |
I can see you're not very experienced at making threats. | あなたが脅迫が得意では 無いってわかるわ |
What she and I have experienced is yet more remarkable than the story you have told me. | 僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい |
They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した |
Have you experienced a Japanese summer? | 日本の夏は経験したことある |
Related searches : I Experienced - I Experienced Him - I Experienced Myself - I Experienced Her - I Am Experienced - I Have Experienced - What I Wrote - What I Prefer - What I Figured - What I Witnessed - What I Wish - What I Really