Translation of "which houses" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He put on it the water plant, and which houses are there, which houses have been connected to the water. | 水道に繋がっているかを表しています それらから彼は別なデータソースから |
doors for their houses, couches on which to recline, | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
The houses? | 家も |
Eleven houses... | 11軒だぞ 確かなことは |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
with doors to their houses and couches on which to recline | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
It's two houses. | 我々は 条例 という言葉をよく使います |
He built houses. | 住宅を建てたのよ |
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した |
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した |
and silver doors for their houses and silver couches on which they recline, | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
And for their houses doors and couches of silver upon which to recline | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
And the doors of their houses and the couches on which they recline, | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
and silver doors to their houses and silver couches on which to recline, | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
Well, there was too much of a correlation, he felt, between which houses were occupied by white people and which houses had water, and the judge was not impressed either. | 到底偶然とは思えない相関があるのを認めました 裁判官もこれには感心しなかったようです 1,090万ドルの賠償を命じたのです |
Those houses are big. | あの家は大きいです |
Japanese houses are small. | 日本の家は小さい |
it had two houses. | 500人評議会と言って アメリカと似ている |
Oh, uh, houses, mostly. | 家に住んでる |
Yes, all the houses. | ええ 家もすべて |
Both houses meet today. | 両議会は今日開催される |
and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline, | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい |
What splendid houses they are! | 何と豪華な家々でしょう |
The building replaced several houses. | ビルが数軒の家に代わってできた |
The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた |
The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した |
Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です |
Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した |
Ten houses were burned down. | 10軒の家がすっかり燃えた |
Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい |
Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい |
Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい |
The bill passed both Houses. | 法案は両院を通った |
looking keenly at the houses. | 最後に彼は質屋のに戻り 上積極的にthumpedした |
Quite unlike our London houses. | 部屋の間のパーティションはflimsiest性質のものである |
The old houses of Charlottenburg. | シャルトッテンブルグの古い家なみ |
What are those little houses? | あのうちみたいの何 あのうち みたいなのなに What are those little houses? |
Here the houses are old. | こちらの家は 年をとってるわね |
We're as safe as houses. | 家にいるのと同じぐらいじゃない |
in both houses of Congress. | 両議会の... |
And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline. | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
And for their houses, doors (of silver), and thrones (of silver) on which they could recline, | その家には 銀の 扉 またかれらを 銀の 寝床に寄りかからせよう |
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い |
Related searches : It Houses - That Houses - Floating Houses - Patrician Houses - Gabled Houses - Prefabricated Houses - Museum Houses - Build Houses - Built Houses - Flip Houses - Burgled Houses - Neighboring Houses - Blocks Of Houses