Translation of "who benefit from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have patients who would benefit from this. | この方法なら 私の手術は より良い結果が出せて |
Everyone who speaks Uzbek could benefit from it. | 翼が鳥に空という 世界を開いたように |
Who would benefit from an experiment like this? | じゃあ誰 |
We don't benefit from ignorance. | 暴力の蔓延の科学を理解せずして 成果を生むことはできません |
It could benefit from tragedies. | 生まれることが見いだされました これを示す良い例があります |
We all benefit from questions. | このxkcdコミックを見てください |
We can benefit from others' ideas. | それを改良することもできます |
I got much benefit from that book. | その本から大いに得るところがあった |
I received great benefit from your teaching. | あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった |
He derived great benefit from the book. | 彼はその本から大きな利益を得た |
So, whoever wills may benefit from it. | だから誰でも欲する者には それを肝に銘じさせなさい |
Those who have fear of God will benefit | 訓戒は 主を畏れる者に受け入れられよう |
But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda. | ずっと右の方にいる人もいます この図は本における検閲の存在を明らかに示しています |
The community will benefit from the new industry. | この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう |
He kept a badge from the police benefit. | この間の警察パーティーで バッジを取っといた |
Benefit? | 慈善集会 |
He is too young to benefit from firm discipline. | 彼はまだ幼すぎて 厳しい訓練は彼のためにならない |
or take heed and derive benefit from Our warning? | または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが |
So hopefully it's something we can all benefit from. | ご静聴ありがとうございました |
It saw that invention could actually benefit from emergencies. | 緊急事態から生まれることや 不幸の中から |
What was the benefit you had from solar electricity? | 何ですか と尋ねると しばらく考えてから こう答えました |
What it doesn't count are all the kids who are in school but being disengaged from it, who don't enjoy it, who don't get any real benefit from it. | 通学はしていても 真面目にやっていない 楽しんでいない 実のある恩恵を 何も受けていない子供達です これはお金の問題ではありません |
Mourning clothes benefit? Benefit for the widowed? Nothing. | そいつらの労災手当はどうなさいますか |
Post your question. Others will benefit from seeing it answered. | 礼儀正しくそして好奇心旺盛でいてください |
But I think it could still benefit from more discipline. | まとめてこんな風に合計するのがいいかと思います |
And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. | これが私達がこれから20 30年間に目指すべき事です |
He labors, but he gets no benefit from his labor. | 彼は労働者だ だが彼は 仕事から給料を得ていない そして 彼だけじゃない |
We could really benefit from a new set of eyes. | だが 利点もある 僕らにとって 君は新しい視点だ |
So these places not only help the ecosystem but also help the people who can benefit from the ecosystem. | 人々の役に立ち 人々は生態系から恩恵を受けます 禁漁保護区の役割を |
That's a nice benefit to remove the form parameters from URL. | GETでフォーム送信した後その答えに |
Because it's not everyone that's going to benefit from a mission. | 健康は豊かさである ハンス ロスリングの言葉です |
Cost benefit analysis. | 彼らを 未来志向 と呼びましょう 彼らは将来に集中しています |
But do all individuals benefit from taking such an approach to choice? | 万人に有利と言えるでしょうか マーク リッパーと共に |
I don't think either of us would necessarily benefit from a prolonged... | これ以上 話しても お互い利益にはならない |
From who? | フーム よ 誰 フーム から |
From who? | 誰から |
From who? | 誰から? |
From who? | それは聞いた 誰に? |
From who? | 誰から |
So what's the benefit? | 昨夜食べたハーゲンダッツ分のカロリー消費 |
That's an enormous benefit. | そういうわけで 劇団は |
Like a fringe benefit. | 彼女にかまうな さもないと |
What's the benefit for? | 何のチャリティー |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust. | またアッラーを差し置いて あなたを益せずまた損いもしないものに祈ってはならない もしこれをするならば あなたは本当に不義者の仲間である |
We don't benefit from not knowing the science of this epidemic of violence. | これを含めた23の大統領行政上措置を本日発表します |
Related searches : Benefit From - Who Can Benefit - Who Will Benefit - Who From - Benefit From Your - Benefit From Treatment - Benefit From Discount - Benefit Derived From - Taking Benefit From - Benefit From Protection - Get Benefit From - That Benefit From - Might Benefit From - Benefit From Having