Translation of "widen" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Widen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I widen port. | 銃口を広げた |
Let's widen out camera three. | の3つのカメラを拡大させてください |
Television helps us widen our knowledge. | テレビのおかげで我々は知識を広めることができる |
Did We not widen your bosom? | われは あなたの胸を広げなかったか |
And that gap continues to widen. | さらには掘り出した石油から最終的に |
Holmes, you must widen your gaze. | ホームズ もっと視野を広げるんだ |
That means we'll widen out the quadratic. | 分散が大きいとグラフの幅が広くなり |
Briggs, stay on it. Resize and widen broadband. | ブリッグス そのまま拡大してみてくれ |
I'm going to try and widen the range. | 範囲を広げてみよう |
Widen selection to include all images and videos again | 再びすべての画像と動画が含まれるように選択範囲を広げる |
When Blackwood invited me to Pentonville prison he suggested I widen my gaze. | ブラックウッドが刑務所に 僕を呼んだとき 広い視野で見ろと言った |
Widen the grid we have to assume bauer and almeida have gotten outside of our perimeter by now. | 捜査範囲を広げて バウアーとアルメイダは もうその領域にはいないはずよ |
Visual capture implicitly frames a limited frontal perspective of a given spatial context, while soundscapes widen that scope to a full 360 degrees, completely enveloping us. | 知らずのうちに 視点が正面からに 限定されてしまいます でも サウンドスケープは 自らを包み込む360度にまで 対象を広げてくれます |
The senate is voting for a new supreme chancellor, and Queen Amidala is returning home, which will put pressure on the Federation and could widen the confrontation. | 元老院は新最高議長を 決める投票に入り アミダラ女王が故郷へ戻った これは連合にとって圧力となり 対立は深まるだろう |
And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder what happens if we widen the differences, or compress them, make the income differences bigger or smaller? | 次の疑問はこれでしょう 格差を広げたら あるいは狭めたら つまり所得格差を変動させたら |
He dived again, but I miscalculated the direction he would take, and we were fifty rods apart when he came to the surface this time, for I had helped to widen the interval and again he laughed long and loud, and with more reason than before. | 私は拡大する助けていたために彼は 表面にこの時間が来た離れてロッド 間隔は と再び 彼は長いと大声で笑い そして以前より多くの理由がある 彼は私が彼の半ダースのロッドの中で得ることができなかったように狡猾に操縦 |
This helps to widen regional disparities, especially between eastern and western China, with the wealthiest regions being those that have benefited from high concentrations of FDI. No one should realistically expect the renminbi s exchange rate to be determined solely by the income level of the relatively prosperous eastern coastal regions. | これは特に FDI の高い集中から利益を得たもっとも豊かな地域である中国の東部と 西部との間の地域格差を拡大しうる 現実的には 人民幣の為替相場が 相対的に繁栄している東部沿岸地域の所得水準によってのみ決定されるということは予想しにくい |
Related searches : Widen Up - Widen Horizon - Widen Perspective - Widen Opportunities - Widen Knowledge - Widen Focus - Widen Out - Widen Further - Widen Understanding - Widen For - Widen Experience - Widen Reach - Will Widen - Widen The View