Translation of "will be intended" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる |
But it was intended to be quite quiet. | 歩き回って情報を集めれば |
I never intended for it to be any more. | 俺は間抜けなようだ |
No pun intended. | 米国人で |
She intended to. | 殺意はあった |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
And I will not yield Freia. I never intended it so | わしはフライアを引き渡さない そんな事を考えた事は無い |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
Dude, no harm intended. | ごめん 悪気はなかった |
That wasn't what I intended. | そんなつもりではなかった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
I had intended to go out but now I can't be bothered. | 出かけるつもりだったけどめんどくさくなってきた |
That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
He intended me for the church. | 僕を牧師にと ー |
Might the shot have been intended? | 故意に卿を狙ったのかな |
I never intended to harm you. | 傷つけるつもりはなかったんだ |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
We find the intended recipient and... | その人物を見つけて |
Whatever Will Be, Will Be | なるようになるさ っていう 意味です |
I intended to have been a teacher. | 教師になるつもりだったのだがならなかった |
I had intended to attend the meeting. | 会合に出席するつもりだったのだが |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだったのに |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだった |
I intended to have been a doctor. | 医者になるつもりだったのですが |
I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった |
I intended to visit Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした |
This textbook is intended for foreign students. | この教科書は外国人学生向けのものである |
Her request never reached its intended recipient. | 彼女の願いは届かなかった |
They intended to increase the military budget. | 彼らは軍事予算を増大させようとした |
He intended to persist in his silence. | 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした |
I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに |
Related searches : Shall Be Intended - May Be Intended - Should Be Intended - To Be Intended - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated - Will Henceforth Be - Will Be Keeping