Translation of "will be persisted" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He persisted in his opinion. | 彼は自分の考えに固執した |
He persisted in his opinion. | 彼は自分の意見に固執した |
He persisted in his opinion. | あくまで自分の考えを言い張った |
She persisted in her opinion. | 彼女は自分の意見をとおそうとした |
He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった |
He persisted in his project. | 彼は計画を固執した |
and persisted in heinous sins. | 大罪を敢て犯していた |
He stubbornly persisted in his opinion. | 彼は自分の意見を頑固に主張した |
He always persisted in his errors. | 彼はいつも自分の間違いに固執する |
The boy persisted in his opinion. | 少年は考えを曲げなかった |
But persisted in that greater sin, | 大罪を敢て犯していた |
and persisted in the Great Sin, | 大罪を敢て犯していた |
and persisted in the great sin | 大罪を敢て犯していた |
And persisted obstinately in wickedness supreme! | 大罪を敢て犯していた |
He strongly persisted in arguing his opinion. | 彼は自分の意見を強硬に主張した |
He strongly persisted in arguing his opinion. | 彼は自分の意見を強固に主張した |
He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した |
He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した |
and had persisted in the Great Sin. | 大罪を敢て犯していた |
We indulged and persisted in useless disputes, | わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り |
And they persisted in the great violation. | 大罪を敢て犯していた |
and they persisted obstinately in awful sin, | 大罪を敢て犯していた |
Why did he hate it? Mary persisted. | マーサは彼女の下で彼女の足を押し込め 彼女自身は非常に快適でした |
The mystery persisted for about 20 years. | 最終的に 2005年にこの男性 ビル コークにより解決されました |
So we have persisted for so long. | こうやってアタシ達は注意深く |
The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった |
He persisted in his work until he succeeded. | 彼は成功するまで仕事をやりとおした |
'But about his toes?' the Mock Turtle persisted. | どのように彼が彼の鼻でそれらを回す事は ご存知ですか |
'Nothing,' said Alice. 'Nothing WHATEVER?' persisted the King. | ナッシング何 アリスは言った |
He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した |
They persisted. And Nathan went directly to the community. | この問題に関心のある人々と連携したのです |
Each has persisted for thousands to millions of years. | それぞれが見事に住環境に適合してきたのです |
The lady persisted in wearing such an old fashioned shirt. | その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した |
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず そう信じ続けた |
This persisted all the way into and through the Renaissance. | その時代は作家を優遇したかもしれませんが |
Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism). | いや 信じない者は なお真理を 嘘であるとしている |
Whatever Will Be, Will Be | なるようになるさ っていう 意味です |
And when they had scornfully persisted in what they had been forbidden, We said to them 'Be apes, despised' | それでかれらが倣慢に禁じられていることを犯した時 われはかれらに言った あなたがたは猿になれ 軽蔑され 嫌われてしまえ |
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. | 天災もあるでしょう 今世紀中に恐ろしいことが起きるのは確かです |
Therefore when they revoltingly persisted in what they had been forbidden, We said to them Be (as) apes, despised and hated. | それでかれらが倣慢に禁じられていることを犯した時 われはかれらに言った あなたがたは猿になれ 軽蔑され 嫌われてしまえ |
We sent them Our Signs, but they persisted in turning away from them. | われはかれらにわが種々の印を下したが かれらはそれらを避け て無視し た |
The connotation of nobility and authority has persisted around words of French origin. | ニュアンスが残っているのです 反対にサクソン系の単語には |
You will be hungry, you will be weak. | 腹も減ってるだろうし 体も弱ってる |
It will be exciting! It will be so exciting! | 楽しすぎるか そんなに楽しくない |
So one will be positive, one will be negative. | _ 一方で和は 5 になる |
Related searches : Has Persisted - Persisted Data - Have Persisted - She Persisted - Will Be - It Is Persisted - Data Is Persisted - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated