Translation of "will be preserved" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ |
Good traditions should be preserved. | よい伝統は保存されるべきだ |
This meat can be preserved long. | この肉は保存がきく |
I surely want it to be preserved. | 私の父もそう言っていたんですよ こうやって担いで |
They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed. | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
Perfectly preserved. | 完璧に保管されており |
Nothing can be preserved that is not good. | 善ならざるものは何であれ存続しえない |
They preserved him. | 彼らは彼を保存したんだ |
In the Preserved Tablet. | 守護された碑板に 銘記されている |
Like unto preserved pearls. | 丁度秘蔵の真珠のよう |
In a Preserved Tablet. | 守護された碑板に 銘記されている |
in a preserved tablet. | 守護された碑板に 銘記されている |
Shipwrecks are perfectly preserved. | 全ての有機物が完全に保存されています それを採掘し始めます |
They have preserved the building. | 彼らはその建物を保存してきた |
(Preserved) on the guarded tablet. | 守護された碑板に 銘記されている |
And We preserved his descendants. | そしてかれの子孫を生き残らせた |
Inscribed in a tablet preserved. | 守護された碑板に 銘記されている |
Inscribed in a Preserved Slate. | 守護された碑板に 銘記されている |
written on a preserved Tablet. | 守護された碑板に 銘記されている |
(Inscribed) in a Tablet Preserved! | 守護された碑板に 銘記されている |
The salt water preserved him. | 塩水も体を保存していた |
Select your preferred lossless image file format to convert to. Note All metadata will be preserved during the conversion. | 変換後の可逆圧縮画像フォーマットを選択します 変換してもメタデータはすべて保持されます |
Beth has preserved her good looks. | ベスは美貌を保っている |
like pearls preserved in their shells, | 丁度秘蔵の真珠のよう |
preserved in a hidden Book which | それは 秘蔵の啓典の中に 書かれてあり |
in a well guarded preserved Book, | それは 秘蔵の啓典の中に 書かれてあり |
Let us preserve what must be preserved perfect what can be perfected and prune practices that ought to be prohibited. | 保持すべきものは保持し 正すべきものは正し 禁ずべきと分かったものは 切り捨てていきましょう |
And all things have We preserved on record. | われは一切のことを 天の書に留めている |
We've preserved the site for you to investigate. | あなたが調査できるように 私たちは現場を保持します |
Everything has been preserved exactly as it was. | そっくり保存されています |
The session support allows you to register arbitrary numbers of variables to be preserved across requests. | Web サイトの訪問者にはセッションIDというユニークなIDが割りつけられ ます このIDは ユーザー側にクッキーとして保存するか または URL に埋め込みます |
And We have preserved it from every accursed devil, | また 呪われた凡ての悪魔からもそれらを守る |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | 守護された碑板に 銘記されている |
and preserved for them a good name among posterity. | われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた |
We preserved a good name for him among posterity. | われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた |
Essentially, his bones were rapidly buried and beautifully preserved. | そのため急速に骨が埋められ きれいに保存されたのです そのまま 160万年が過ぎた後に |
And there will go round boy servants of theirs, to serve them as if they were preserved pearls. | かれらの周には 秘められた真珠のような子供が傅いて巡る |
Whatever Will Be, Will Be | なるようになるさ っていう 意味です |
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には 1 000冊以上のノートが保存されていた |
and We preserved for him a good name among posterity. | 末永くかれのために この祝福を 留めた |
So you have been digitally preserved in about four minutes. | デジタル保存されたわけです (笑) |
Then after that will come seven difficult ones, which will consume what you have stored for them, except for the little that you have preserved. | それから その後7年 にわたる 厳しい 年 が来て あなたがたがかれらのため以前に貯蔵したものを食べ 貯えるものの少量 を残す に過ぎないであろう |
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. | かの女らは 注意深く守られている卵のよう |
But, the record of the righteous is preserved in the 'Illiyyin | これに引き替え敬虔な者の記録は イッリッイーンの中に 保管して ある |
Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin. | 断じていけない 罰ある者の記録は スィッジーンの中に 保管して ある |
Related searches : May Be Preserved - Shall Be Preserved - Should Be Preserved - Could Be Preserved - To Be Preserved - Must Be Preserved - Can Be Preserved - Will Be - Well Preserved - Identity Preserved - Preserved Lemon - Remain Preserved - Preserved Food