Translation of "will get damaged" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He will not be permanently damaged. | 殺すつもりはない |
'Damaged Lady' | タイトル曲の名前は 淑女になれない です 別れたのにクールにできない女性のことです フレンチポップジャンルに強烈なサウンドを 絶妙に調和させた 淑女になれない 別れたのにクールにできない女性の気持ちを 率直に表現したタイトル曲 |
You're damaged. | あんたは傷ついた |
Shuttlepods are damaged. | シャトルは故障中で 転送装置しか使えない |
Was something damaged? | 壊れたのか |
Something that's damaged. | 何か破壊的なもの... |
She's all right. Things that belong to me never get damaged. | 彼女は無事だ おれの 持ち物に傷はつけん |
It damaged the gene. | これらは |
He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された |
His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた |
Tom's bag was badly damaged. | トムのバッグはひどく傷んでいた |
Let's dance KARA Damaged Lady | KARA 淑女になれない |
Got another one that's damaged. | 使えるのは それだけだ |
He could be permanently damaged. | 後遺症が残るでしょう 死んでしまいます |
If Cromartie's damaged, he's vulnerable. | クロマティが壊れてるなら, 弱っちいだろ. |
He's not damaged at all. | 全然壊れてないわ. |
The phone might be damaged. | 携帯が壊れたのかも. |
Their hyperdrive must be damaged. | しないね ハイパードライブが損害してるかも |
The ship is heavily damaged. | 船がひどい被害された |
The ship is heavily damaged. | 船がひどい被害された |
The title track is 'Damaged Lady'. | フレンチポップジャンルに強烈な ロックサウンドが絶妙に調和された曲 どんな曲でしょうか タイトル曲 淑女になれない フレンチポップジャンルに強烈な ロックサウンドが絶妙に調和された曲 |
If I'm damaged, we should know. | 損傷があれば分かる |
Besides, the Defender is damaged already. | ディフェンダーはもう被害を受けたから |
The shapeshifter's system's too badly damaged. | シェイプシフターの組織はひどく損傷している |
The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました |
The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた |
The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた |
This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない |
The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった |
I tried to repair his damaged prestige. | 私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした |
The crops were damaged by the flood. | 穀物は洪水の被害を受けた |
Are you addicted to dance Damaged Lady? | 皆さん 今日から素敵な淑女になってくださいね |
The sensors were damaged by the overload. | オーバーロードで センサーが破壊された |
What is he, brain damaged or something? | 障害児か何かか |
You know with any chip this damaged... | この損傷からすると... |
I've got to identify the damaged code. | どこにダメージがあるか 付きとめなければ |
Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか 流されるかしている |
If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら 君が悪いんだよ |
They marked the damaged goods down by 40 . | その店では傷物の値段を40パーセント下げた |
The plants were damaged by the late frost. | その植物は遅霜で被害を受けた |
The scandal has badly damaged his clean image. | スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた |
Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた |
Her good fame was greatly damaged by this. | このことで彼女の名声は 大いに損なわれた |
The crops were badly damaged by the storm. | 嵐で作物がひどくやられた |
My car was badly damaged in the accident. | 事故で私の車はひどくやられた |
Related searches : Get Damaged - Might Get Damaged - Can Get Damaged - May Get Damaged - Will Be Damaged - Will Get - Will Get Send - Will Get Through - Will Get Changed - Will Get Him - Will Get Refund - Will Get Charged - Will Get Updated