Translation of "will present themselves" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Present - translation : Themselves - translation : Will - translation : Will present themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And who quickly present themselves. | 先を争って前進するものにおいて |
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them. | 油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる |
The captains are present. They can answer for themselves. | ここにいる船長たちが 応えてくれるでしょう |
Where the teme machines themselves will replicate themselves. | そうすることで 地球上の気候が不安定になって |
Will the present make him happier? | プレゼントをあげれば 彼はもっと喜ぶだろうか |
I will present them to you. | さあ 紹介するわ |
The whole government will be present. | 政府全員が出席する |
Things will sort themselves out. | not even to themselves. |
I will present myself at the meeting. | 僕は会議に出席します |
I will present myself at the meeting. | 僕は会には出席します |
I will present myself at the meeting. | 私は会には出席します |
I will present myself at the meeting. | 私はその会に出席するつもりだ |
I will present myself at the meeting. | その会には出席します |
This will do us for the present. | さしあたり 我々にはこれで間に合います |
This will do us for the present. | これで今我々に十分です |
We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです |
Disputing among themselves they will say | かれらはそこで 口論して言うであろう |
They will dispute between themselves therein, and will say, | かれらはそこで 口論して言うであろう |
He will present a book to his teacher. | 彼は先生に本を贈るつもりだ |
The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう |
And then we will get the present value | 表記はPVになり |
You will not deviate from your present course. | 現在のコースを 離れてはいかん |
But those will prosper who purify themselves, | だが自ら清めた者は必ず栄え |
will connect themselves with such a family? | こんなご家族と 縁を結ぶでしょうか |
Your arms will take care of themselves. | 君の身体が 君を守る |
I hope you will be pleased with this present. | この贈り物を気に入ってくださればと思います |
We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ |
Nor will they be given permission to present excuses. | また申し開きも かれらに許されないであろう |
All right. I'm sure another solution will present itself. | わかった ほかの解決策を考えなければ |
Present? | もしかして 先生から一度もプレゼントをもらったことがないとか |
No, today they will resign themselves in submission, | いや 今日ばかりは かれらも 審判に 服する |
indeed, on that Day they will surrender themselves. | いや 今日ばかりは かれらも 審判に 服する |
The ambassador will be recalled from his present post soon. | その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう |
I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう |
Present that package to them, and they will bite, guaranteed. | それを揃えて差し出せば 女性は必ず食いつく 保証するよ |
And I will do this in, I will present this in this big area. | これが鞄です |
Lasting happiness will be for those who purify themselves, | だが自ら清めた者は必ず栄え |
and purify themselves will be safe from this fire. | その富を施し 自分を清める |
Present bonuses | ボーナスをプレゼント |
Present Windows | ウィンドウを並べて表示Comment |
Not present | 装着されていませんPlaceholder is the battery ID |
Simple Present | 単純現在 |
Present Progressive | 現在進行 |
Present Perfect | 現在完了 |
INPUT present | INPUT が存在します |
Related searches : Present Themselves - That Present Themselves - Will Present - Who Will Present - You Will Present - I Will Present - We Will Present - He Will Present - They Will Present - Will Present You - Position Themselves