Translation of "wishes to contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
Not according to the contract. | 契約ではね |
He wishes still to stay? | 彼は残るのよ エリック |
There is no contract to negotiate. | 私達が言いたいのは 労働者階級は闘おうとしています |
Show Wishes | 要望を表示 |
Hide Wishes | 要望を隠す |
Show wishes | 要望を表示 |
Best wishes. | では失礼 |
Best wishes! | おめでとうさん |
Best wishes! | おめでとうさん |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
Your father wishes to speak to you. | お父様からお話があるそうよ |
He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている |
I'll try to meet your wishes. | ご希望にそうように努力します |
He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた |
He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている |
He finally bent to my wishes. | 彼はついに私の要望に従った |
He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる |
2PM sincerely wishes you to have | 私たち2PMが心から応援します |
We must bow to their wishes. | 要求を呑むしかありません |
Senator Kong Rong wishes to speak | 太中大夫の孔融が お話し致したい |
He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた |
He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた |
You were glad to get the contract. | 金が必要だったからね |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so. | そうでありたくないとは願えないものなのです 私たちは幸せを追い求めるように創られています |
Again, best wishes! | Global Game Jam 基調講演 by ウィル ライト |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
Commander Adama wishes to speak to Mr. Zarek. | アダマ提督がザレック氏と 話がしたいそうだ |
My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく |
Ken wishes to brush up his English. | ケンは 英語に磨きをかけたいと思っている |
Galactica Actual wishes to speak with Apollo. | ギャラクティカ司令官が アポロとお話しされたいそうです Actual 無線時における司令官のコールサイン |
My master wishes to speak with you. | 私のマスターは話があります |
He wishes to return it and apologise. | 返してお詫びを |
Several companies are competing to gain the contract. | 数社が契約を取ろうと競争している |
The company's agreed to pick up your contract. | 会社も同意してくれてる |
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates whatever He wishes He gives females to whomever He wishes, and males to whomever He wishes, | 天と地の大権は アッラーの有である かれは御心のままに創られる かれは 御望みの者に女児を授け また御望みの者に男児を授けられる |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Related searches : Wishes To Purchase - Wishes To Know - Wishes To Request - Wishes To Transfer - Wishes To Retain - Wishes To Have - According To Wishes - Wishes To Proceed - Wishes To Receive - Wishes To Sell - Wishes To Ensure - Wishes To Appoint - Wishes To Accept