Translation of "with honours" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Honours - translation : With - translation : With honours - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The man who honours his teacher, honours himself.
師を仰ぐものは 自ら高め
Your older brother graduated college with honours.
国指定史跡きました 会長の配列
No, ma'am. But they will always render honours for your arrival. It's protocol.
そうですね でも あなたが 乗船する事は名誉なんです
Thus it is. He who honours the symbols set up by God shows the piety of his heart.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours,
その日 われは主を畏れる者を 名誉の 使節を迎えるように慈悲深き御方 の御許 に集め
I was working on a 25aday breeze, looking for a 15yearold runaway from Carmel an honours student, majoring in men.
俺は日当25ドルで 15歳の家出娘を捜してた 男専攻の優等生だ
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
さて人間は主が御試みのため 寛大にされ恵みを授けられると かれは 主は わたしに寛大であられます と言う
Allah sends His Salat (Graces, Honours, Blessings, Mercy, etc.) on the Prophet (Muhammad SAW) and also His angels too (ask Allah to bless and forgive him). O you who believe! Send your Salat on (ask Allah to bless) him (Muhammad SAW), and (you should) greet (salute) him with the Islamic way of greeting (salutation i.e. AsSalamu 'Alaikum).
本当にアッラーと天使たちは 聖預言者を祝福する 信仰する者たちよ あなたがたはかれを祝福し 最大の 敬意を払って挨拶しなさい
Thus it is what has been mentioned in the above said Verses (27, 28, 29, 30, 31) is an obligation that mankind owes to Allah . And whosoever honours the Symbols of Allah, then it is truly from the piety of the heart.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
Beware of the man with... with... with... with...
気をつけな... 男に... 男...
That (Manasik prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allah), and whoever honours the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you (as exceptions). So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements)
以上 が巡礼の定め である アッラーの神聖 な儀式 を順守する者は 主の御許では最も善い者である それから家畜は あなたがたに読み聞かされたものを除き 巡礼中の食料として 合法である それで偶像の汚れから離れ 虚偽の言葉を避けなさい
With loving kindness, with patience, with openness?
これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです
With joy, with gratitude, and with love,
Ä é Å   é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A
With strength! With power!
本当に疲れた
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain.
心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with...
しっかり
With the meeting with Weaver.
段取りをつけなかったら?
With
With
with
を次に置換
With
置換後
Such is God's commandment. Whoever honours that which is declared sacred by God may be sure that it counts for good in the sight of his Lord. Livestock is lawful for you, except that which has already been explicitly forbidden. Then shun the abomination of the deities and shun all falsehood.
以上 が巡礼の定め である アッラーの神聖 な儀式 を順守する者は 主の御許では最も善い者である それから家畜は あなたがたに読み聞かされたものを除き 巡礼中の食料として 合法である それで偶像の汚れから離れ 虚偽の言葉を避けなさい
Such (is the Pilgrimage) whoever honours the sacred rites of Allah, for him it is good in the Sight of his Lord. Lawful to you (for food in Pilgrimage) are cattle, except those mentioned to you (as exception) but shun the abomination of idols, and shun the word that is false,
以上 が巡礼の定め である アッラーの神聖 な儀式 を順守する者は 主の御許では最も善い者である それから家畜は あなたがたに読み聞かされたものを除き 巡礼中の食料として 合法である それで偶像の汚れから離れ 虚偽の言葉を避けなさい
with them that strive with me.
校長室 ちゃんと理由を説明しよう
With a swing, not with force.
はずみだ 力じゃない
Stay with him. Stay with him.
そのまま彼を映していろ そのままだ
Come with us. Come with us.
私らと一緒に行こう
Enough with the With the dying.
死ぬとか もういいだろ
Stay with me, stay with me.
しっかりするんだ
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
コミュニケーションし 理解すること 見つめること
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion.
そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone.
少なくとも彼は逐一 電話を
Not with the car. With Jack Davis.
彼がどうしたの?
With collarbones, as if with timber work,
過ぎ去った日々を
It's war with Manjidani! War with Manjidani!
卍谷と戦じゃ
With this sword, I do... No. With...
この刀で お前を覆って消す
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces.
恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で
No, not with their numbers, with yours.
あっちではなく こちらのです
Melanie with George. And, Alice, you're with....
メラニーとジョージ それからアリスは...
With a smile, Carly. With a smile.
スマイルだ スマイル
Stay with me. Stay with me, okay?
私が付いてる いいか?
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values.
提案 価値観の経済 利益のみならず生活や福祉も 私たちの主な関心事なのです
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things.
使えるもの全て

 

Related searches : With Highest Honours - Completed With Honours - Graduation With Honours - Honours With Distinction - Graduated With Honours - Bachelor With Honours - Graduate With Honours - Diploma With Honours - Degree With Honours - With High Honours - With All Honours - Joint Honours - Honours List