Translation of "with prudence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Operational prudence. | 用心のためだ |
A man of prudence wouldn't say such things. | 分別のある人ならそんなことはいわないだろう |
CAPULET And why, my lady wisdom? hold your tongue, Good prudence smatter with your gossips, go. | 看護私 は反逆罪を話すこと |
It is clear that he failed for lack of prudence. | 慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ |
I would ask you to consider if prudence is the appropriate response in this situation. | 慎重にするべきか再考をお願いします |
Dusk fell I lit a candle with the greatest economy of movement and as much prudence as though it were an illegal proceeding. | それは 不法処置だったのに そこに彼はそれの非常に苦労していたことは疑いがない というようにもする 私を持っていた |
Prudence dictates that I hold off on authorizing the rescue operation until we can be more certain of her status. | 大統領の状況が判明するまで 救出作戦は保留だ |
Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever of you does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the final destination. | 信者たちは 信者を差し置いて不信心な者を親密な友としてはならない これをあえてする者は アッラーから の助け は全くないであろう だがかれらが 不信者 から の危害を 恐れて その身を守る場合は別である アッラーは御自身を のみ念じるよう あなたがたに論される 本当にアッラーの御許に 最後の 帰り所はある |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
O my people! Yours is the dominion today, supreme in the land but who will help us against God s might, should it fall upon us? Pharaoh said, I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the path of prudence. | わたしの人びとよ 今 主権はあなたがたのものであり あなたがたはこの地上の主人です だがアッラーの懲罰が下ると 誰がわたしたちを救えるでしょうか フィルアウンは言った わたしは 自分の 見えるところを あなたがたに示すだけです また それが あなたがたを 正しい道に導くのです |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
Some of these situations may, no doubt, deserve to be preferred to others, but none of them can deserve to be pursued with that passionate ardor which drives us to violate the rules either of prudence or of justice, or to corrupt the future tranquility of our minds, either by shame from the remembrance of our own folly, or by remorse for the horror of our own injustice. | こちらは考え甲斐があります 人類の生活における苦悩や無秩序の多くは 永続的状況とそれ以外の状況との差異を |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | 少なくとも彼は逐一 電話を |
Not with the car. With Jack Davis. | 彼がどうしたの? |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
It's war with Manjidani! War with Manjidani! | 卍谷と戦じゃ |
With this sword, I do... No. With... | この刀で お前を覆って消す |
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces. | 恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で |
No, not with their numbers, with yours. | あっちではなく こちらのです |
Melanie with George. And, Alice, you're with.... | メラニーとジョージ それからアリスは... |
With a smile, Carly. With a smile. | スマイルだ スマイル |
Stay with me. Stay with me, okay? | 私が付いてる いいか? |
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values. | 提案 価値観の経済 利益のみならず生活や福祉も 私たちの主な関心事なのです |
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things. | 使えるもの全て |
So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question | そして 同性婚のような 非常に難しい問題についても |
It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees. | チンパンジー等でも行われています しかし最初はサラ ブロスナンと協力して オナガザルで実験しました |
Related searches : Prudence Principle - Financial Prudence - Commercial Prudence - Fiscal Prudence - Exercise Prudence - Business Prudence - For Prudence - Level Of Prudence - Out Of Prudence - Principle Of Prudence - Standards Of Prudence - Sake Of Prudence - Lack Of Prudence