Translation of "with these things" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

These - translation : Things - translation : With - translation : With these things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who knows with these things?
理由は分からない
I can't fly with these things.
こんな翼つけて 飛べないわ
Gotta be careful with these things.
注意してよ
We've seeded the street with these things.
すでに通りに仕掛けてある
These things...
あの物...
So, with all of these things put together,
生命存在の可能性は
The things I could've done with these tools!
いろんな物が作れそう
With these things on our ankles, all right?
どこにも逃げられない
These things... these things that we see every day,
これらは... 我々が毎日見てること...
Just come up with these things sort of randomly.
短く保ちたい とは思うけど 何度もコードの中でタイプする事になるからね
But you can't rely on Marwan with these things.
しかしマルワンは当てにならない
How do you plan on communicating with these things?
どうやって相手とコミュニケーションをとるの
Damn these things!
くっそー ダメだ
SARAH These things
こいつらはみんな
And these things,
それに
That these actual molecules of hydroxide are going to react with these things.
これらの事を 彼らは本質的に水の中に無効にして消滅するつもりです
So, are these things, how are these things getting here?
インドから向かい風を越えて来るのですか?
Things with rules as simple as these can do it.
このことは 科学に
You can sort of have it all with these things.
たとえばこのオペルの2人乗りの車は
These aren't just examples of things we are familiar with.
もっと複雑な例がこれです ある映画のシーンです ここでやりたいことは
and they talked with each other about all these things.
語り合い 論じ合っていると
So y'all race with these things, huh? Cute little toys.
オモチャみたいな車で レースするのか
These things, all of them, are programmed with specific missions.
やつらが来たの. 特殊任務を帯びてね.
These things, all of them are programmed with specific missions.
こいつらは全部, それぞれプログラムされた 任務を与えられてるの.
And we say things like, why do these women go out with these men?
何であんな男がいい
How many things are these? Now, how many things are these?
今は何個にありますか
These things aren't mine!
これらの物は私の物ではない
Are these your things?
これらはあなたの物ですか
So, these two things.
カバー 他人の曲 そのまま の演奏
These things are ours.
これらは 私たちのために使用される
These things are faint.
見えづらい上に 空は広大です
All of these things.
しかしこのグラフは それらのリスク要因を
Let's make these things.
なのでこの分野に興味があったのです
He understands these things.
いや 僕は戻る 僕は
These things shape you.
もし自分の人生で 何をなすべきか知りたいなら
These kinds of things.
数年後に知ったのですが
These things become pluses.
これを少し簡素化できるかどうかを見てみましょう
MARTIN These things happen.
こういう事もあるさ
These goddamn things returned.
装置がダメだな
These things ain't ants.
アリじゃないからね
These things really happen.
そういう事って本当に起こる
Nobody's flying these things.
こいつ等は誰も飛ばしてないんだ
What are these things?
これは何です
These things eat people.
彼を捕まえられたら
These things are crafty.
あいつらは悪賢い

 

Related searches : These Things - Among These Things - After These Things - These Things Happen - All These Things - With These - With These Two - With These Preconditions - With These Changes - With These Words - With These Premises - With These Values - With These Tools - With These Means