Translation of "within the information" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Within deep, they have information about this. | 彼らは何らかの情報を持っている |
The gas trapped within his body... may yield important information. | 彼の体内で閉じ込められているガスは 重要な情報を与えるかもしれない |
It is, I believe, to embody within the rule of law rights to information. | 情報を得る権利を法の下で 具現化することだと私は思います 私たち一般人が現在持つ権利は とてつもなく弱いものです |
And they began building very special structures that did nothing but process information within the community. | 特殊な構造を作り始めました これが神経構造です |
We were able to visit all 300 shelters, and gathered all the information just within three days. | そして3日間で全ての情報を集めました このように 最初は |
Within the word. | bがtの前にあるからです |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
Today, the practicalities of making such an encyclopedia, regardless of the magnitude of the information put into it, are within reach. | 今日では このような百科事典を作ることは 掲載する情報量に関わらず充分に可能です 昨年 有力な科学機関のいくつかが共同で この夢の実現に向けて行動を開始しました |
Within our campaign at farmsubsidy.org when we're successful we're almost faced with an avalanche of information. | なだれのような情報が押し寄せ どの情報に注目するかが困難でした |
Within the last minute | 1 分以内 |
Stay within the lane! | サイドミラーを見るんだよ |
Within the working drawings! | 50万人ほどが祝賀式典に集まり |
Sure, within the hour | それだったら小一時間で はい |
The information technologies | 情報技術というものは |
For the information. | ありがとうございました |
So, we can lift any mass, independent of its position within the solar system, within the planetary system, within the galaxies. | 太陽系内の位置とは無関係に 惑星系内で 銀河内 私たちは地球の小さなコア原子炉を参照してください理由は です |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | 別の遺伝子コードを埋め込みました DNAに新しいコードを |
It stays within either what we call the source, or within the device. | デバイスの中だけに留まります ここで使われている磁界は |
The door opens from within. | 戸は内側から開く |
lies within the bat genome. | そもそも我々は なぜ老化に興味を持つのでしょう |
The children can remain within. | 子供達は家の中に残れ |
coming from within the ship. | あったみたい |
Ah Married within the year. | 1年以内に結婚する |
Where's the information desk? | 案内所はどこにありますか |
Where's the information counter? | 案内所はどこですか |
So the information spreads. | 情報が我々の物語の一部となりましたね |
Ask the information counter. | 私は知りません インフォメーション カウンタに尋ねてください |
Depends on the information. | 情報にもよる |
I need the information. | 情報が必要なの |
The one within the circle manages. | でもいかに多くのタンパク質が |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
information | 情報 |
Information | 転送先 |
Information | Information |
Information | 情報Name |
Information | 情報Comment |
Information | 統合 |
Information | 情報 |
Information? | どんなこと? あの... |
Information? | 番号案内 |
Information. | インフォメーションだ |
Related searches : Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation - Within The Experiment - Within The Conditions - Within The Model - Within The Session - Within The Relationship - Within The Presentation - Within The Cooperation - Within The Public - Within The Institute