Translation of "within tolerance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tolerance | 許容 |
Before continuing to a tight tolerance boring operation the machine will now automatically check that the next tool's insert is within size tolerance | マシンは自動的にチェックします 次のツールの挿入サイズの許容範囲内であること これは ツールの重要な操作の前にチェックするのに特に便利です |
Allowed absolute tolerance | PropertyName |
Allowed relative tolerance | PropertyName |
Extremism became tolerance. | 25日よりも前だったら |
We need tolerance. | 自分がすべきことかどうか わからなくても |
It's smaller than tolerance, and tolerance was set about to 0.001. | そして直線の動きのモデルを作成します |
Kindness, tolerance, brotherhood, love, | いたわり 寛容 兄弟愛 愛 |
Zero tolerance for walkers, | ゾンビは受け入れない |
The first is zero tolerance. | 知人の保母さんは |
I only talk about tolerance. | 皆さんの中にもいるかもしれませんが |
You're building up a tolerance. | 薬物に対する耐性が強くなってきた |
If the insert is not within the tolerance set earlier, an alarm will announce that you have a cutting edge that is no longer within specification | カッティング エッジがあることは もはや仕様内であります 破損検出モードを実行すると プログラムが M.D.I. に生成されます |
I have no tolerance of cowards. | 私は卑怯者には我慢ならない |
That way you can build tolerance. | 一つの学校に通いながら 会わないってことないでしょ |
One of them being about tolerance. | そして過去3年間 |
Tolerance to do harm to others | 人を傷つける事に目を伏せるけど |
This approach of keeping going is sometimes known as error recovery or error tolerance or fault tolerance. | エラー耐性または フォールトトレランスともいいます レッスン3ではトークンをバラバラにして 特定の構造に適合するかを検証します |
So that's why I talk about tolerance. | 寛容 の代わりに 僕は違う言葉を使います |
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools. | ムハンマドよ 覚容を守り 道理にかなったことを勧め 無知の者から遠ざかれ |
On the right there would be more tolerance, | ストレスも無く考えるゆとりがあり |
Passive tolerance of evil through inaction, or indifference. | そして それは 初めてや 良く知らない状況で起こるのです |
Everyone has a unique tolerance to electrical stimulation. | 人間の電気耐性はそれぞれだ |
That, I think, is maximal tolerance for religious freedom. | 子供たちに他の宗教について 教えさえすれば いくつからでも |
Zero tolerance policies and the way they're lived out. | 男子が学校に適合できない次の理由は |
Daddy is admirable, and tolerance is a rare virtue. | パパは立派な人よ それに 寛容 は大切な美徳よ |
You shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance or else you'll just miss it. | 数ミリ秒以内に爆破させる必要があります さもないと失敗するでしょう 他にも多くの問題があって |
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは 勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない |
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である |
Now select a tolerance for wear on this particular insert | この例では この値 0.004 に設定しました |
We need to look carefully at our zero tolerance policies. | 可能ならば圧縮された |
leads us to have less tolerance than ever for injustice. | できなくなります 2015年までには |
But to me that is what tolerance is all about. | お名前を教えてもらえますか |
And that is We are losing our tolerance for vulnerability. | 私たちの文化で |
Well, like the oldschool pharmacopoeia, a tolerance develops, you know. | まあ 昔から薬屋が言うように 耐性ができてくるって あれさ |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
Or maybe your parts are beginning to creep out of tolerance | アンドリュー私たちの軸受ハウジングの一部を保持するために元来は切られました顎を再利用しようとしています |
They use negotiation and tolerance more often than an armed response. | 交渉や寛容を優先します 指揮官の話では女性は |
I only talk about tolerance, the lowest level in my opinion. | 話をしぼります 僕は寛容についてだけお話しします |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
But at some point, his tolerance for pain has been tapped out. | 耐えられなくなります IBM株が150ドルに到達します |
Related searches : Close Tolerance - Tolerance Band - Damage Tolerance - Low Tolerance - Thickness Tolerance - Tolerance Towards - Voltage Tolerance - Ambiguity Tolerance - Error Tolerance - Upper Tolerance - Fabrication Tolerance - Wear Tolerance