Translation of "without further notice" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Wait until further notice. | おって通知があるまで待て |
He quit without notice. | 彼は無断でやめた |
He quit without notice. | 彼は急にやめた |
He quit without notice. | 彼は何の前触れもなくやめた |
The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします |
So please, without further ado. | このくらいにしましょうか 拍手 |
And now, without further ado, | 紹介するは 早弾きの暴君 |
Tom was dismissed without notice. | トムは予告無しに解雇された |
I was discharged without notice. | いきなり解雇を言い渡された |
He was dismissed without notice. | 彼は予告もなしに解雇された |
The meeting was put off till further notice. | 追って通知があるまで会合は延期された |
This detonation will be cancelled until further notice. | 繰り返す この爆破は次の連絡まで 中止とする |
A resignation without notice is illegal. | 突然クビだなんて 不法行為だ |
They can't move you without notice. | 告知無しで移送は出来ない筈だ |
If you notice further problems, try restarting the computer. | さらに問題が発生する場合は コンピューターを再起動してみてください |
The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した |
Prices are subject to change without notice. | 価格は予告なく変更されることがあります |
You should not be absent without notice. | 無断で欠席すべきではない |
She was absent from school without notice. | 彼女は無断で学校を欠席した |
I am so in love. Without notice, | 顔が赤くなるのに |
And until further notice, all hands will wear side arms. | そして 追って通知するまで 全員 武器を携帯すること |
And until further notice all land in and hold on. | 着陸後は指示があるまで待機 |
I couldn't drive any further without any sleep. | 睡魔に襲われ 運転を続けられなくなった |
Do not, repeat, do not approach the fleet until further notice. | 返信は不要 通達があるまで現在位置で待機 |
They'll meet at a rally point off site until further notice. | 離れた場所の合流地点に集合 そこで命令を待つ |
The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変更されることがあります |
The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変わることがあります |
The arrangements are subject to change without notice. | その取り決めは 予告なしに変わることがある |
These cancellations without notice are a real pain. | 無断キャンセルにはほとほと困っています |
No workers can be dismissed without previous notice. | 労働者は事前通知なしに解雇されることはない |
Terms of use may be changed without notice. | 利用条件を予告なしに変更することがあります |
Now, without further ado, let's create our first canvas. | 面倒は抜きにCanvasを作成してみましょう |
The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された |
The rest of the personnel were fired without notice. | 残りの社員達は予告無しに解雇された |
So without further ado, would you like to hear it? | みなさん聞きたいですか (聴衆 聞きたい) |
Without further ado we'll play Navarra . (Piano and violin music) | ピアノとバイオリン演奏 |
So without further ado, I present to you Russell Anderson. | ではさっそくラッセルに 演説をしてもらいます |
Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25... | そしてもう少し左の先に行けば 25 になります もう少し左の先に行けば 30 になります |
CONNECTING PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT HOLD PATTERN UNTIL FURTHER NOTICE | 準備開始 武器手配中 次の指示を待て |
Midship's hangar deck remains closed... for investigation and clean up until further notice. | 中央格納庫を使用する事 礼服はグレーで参列する事 |
For billions of years, the universe evolved completely without notice. | なんの予兆もなしに 宇宙は進化してきました 私たちは今 インターネットの時代に生き |
These other two faces can be thrown away without further processing. | この緑の面が前の面で隠れているのが分かるので |
My cousin took me by surprise by coming without previous notice. | いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた |
You may not set up a roadside stall without prior notice. | 届け出なしに路上に出店してはならない |
It's just that I may have to quit without any notice. | 電報を打つのに鞄は要らないよ さあ ジョン 中に入って話そう |
Related searches : Without Notice - Further Notice - Cancellation Without Notice - Without Much Notice - And Without Notice - Changes Without Notice - Without Formal Notice - Terminated Without Notice - Immediately Without Notice - Without Written Notice - Without Any Notice - Change Without Notice - Terminate Without Notice - Termination Without Notice