Translation of "work left undone" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Do what you have left undone, if anything. | やり残しがもしあるなら やってしまいなさい |
We have left undone what we ought to have done. | 我々はすべきだった事をせずにいる |
We are undone. Undone I tell you. | 我々はおしまいだ 破滅だ |
Undone move | なし |
Redo the undone move | 直前の操作を取り消します |
My shoelaces came undone. | 靴ひもがとけた |
His tie came undone. | 彼のネクタイがほどけた |
Verily we are undone. | そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた |
Your tie has come undone. | 君のネクタイはほどけている |
What's done cannot be undone. | 一度してしまったことは元には戻らない |
What's done cannot be undone. | 覆水盆に返らず |
What's done can't be undone. | 覆水盆に返らず |
nay we have been undone! | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Redo a previously undone move. | 元に戻した操作をやり直します |
Redoes the last undone operation | 最後に取り消された操作をやり直します |
Mr. Hurst, I'm quite undone! | 私は破産よ |
What is done cannot be undone. | 済んだことはしかたがない |
What is done cannot be undone. | 後悔先に立たず |
What is done cannot be undone. | やってしまったことは取り返しがつかない |
What is done cannot be undone. | やってしまったことは元に戻らない |
What is done cannot be undone. | なされたことは元通りにはならない |
What is done cannot be undone. | なされたことはやり直せない |
What is done cannot be undone. | いったんしたことは元どおりにならない |
What is done cannot be undone. | 覆水盆に返らず |
What is done cannot be undone. | 覆水 盆に返らず |
Look, your shoelaces have come undone. | ほら 靴の紐がほどけているよ |
What's done cannot be undone. , right? | お母さん |
He's undone us all, Mr Darcy! | ハーストさん 強いわね |
He's undone us all, Mr. Darcy! | ハーストさん 強いわね |
Begun by blood. By blood undone. | 呪いの血よ 血によって解かれよ |
Yeah, he left work early today. | ああ 今日は早く仕事を切りあげた |
Friday night when he left work. | 彼が仕事を終えた金曜の夜だ |
Damned it is, come undone of him. | やばい 追い払え |
Never do anything that can't be undone. | これでも私は 偏執狂じゃないつもりだが |
Harvey's prosecution, everything he fought for undone. | ハーヴィーのあらゆる成果も 水の泡だ |
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead! We are undone, lady, we are undone! | 日可惜 彼のはなくなって 彼はkill'dだ 彼は死んでよ |
She left the office immediately after work. | 彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た |
His work finished, he left for home. | 仕事が終わり 彼は帰途についた |
Just like that. Left her work unfinished. | あっけなく 仕事も残したまま去りました |
Ah, hold a mo. My shoelace's come undone. | あ ちょっとタンマ クツのヒモがほどけちゃった |
Redo a previously undone change in the editor | コードエディタで前に取り消した変更をやり直し |
If anyone saw this, everything would be undone. | この所業を知れば その威光も堕ちる |
Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした |
The defendant never left his post at work. | 被告人は アルバイト先を抜け出してはいません |
Redo Redo a previously undone change in the editor | やり直す コードエディタで前に取り消した変更をやり直します |
Related searches : Left Undone - Be Left Undone - Left Work - Made Undone - Are Undone - Remains Undone - Is Undone - Leave Undone - Coming Undone - Become Undone - Make Undone - Came Undone - Remain Undone