Translation of "workforce enablement" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The workforce reductions could be unitized, | 労働力削減を切り離して |
And so there won't be any workforce. | ローリー ギャレットが指摘したように |
Now typically in any society, you leave school, you enter the workforce and you stay in the workforce until you retire. | 学校を出たら 労働を始めて 退職するまで 労働し続けるのが典型的です 多くの経済システムでは このように丘のようなカーブになります |
And they're providing, hopefully, an educated workforce for me. | それに税金が払われます また 道路や公共構造と |
Women do not negotiate for themselves in the workforce. | 過去2年間で大学を卒業し |
The first is women working, moving into the workforce. | 国連の統計資料で130の社会を調べました |
And of course all of this requires a broader workforce. | 広範な働き手が必要です でももし私たちがクリエイティブになれば もうそうした人員は確保できます |
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. | 未来の労働人口に目を向ける必要があります 単純なことです |
And then eventually they get recruited to join this exterior workforce. | 一度外で働くようになると地中には戻りません |
And then to support the surgeon, we require a certain workforce. | 確かな労働力も必要です 農村の少女達を雇います |
I'd had to lay off a thousand people off the workforce. | 私自身も会社を 辞めるべき時だと感じました |
The next round comes in. It's an incredible workforce that's building there. | 上海... |
The Chinese workers are suffering along with the rest of the global workforce. | 富と権力を集中し |
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce. | 刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって |
Women, for the first time this year, became the majority of the American workforce. | 過半数を占めるようになりました 彼女達は多くの職業に就き始めています |
That they're gonna let 30 percent of the workforce go. You heard that, right? | 人員30 カットって 聞いてるか |
Okinawa, Fukui, Nagano, relatively higher female participation rate in the workforce and relatively higher birthrate. | 比較的高い出生率となっています では ウーマノミクスを実現できた場合 何が良くなるでしょうか |
So I'm not saying that staying in the workforce is the right thing for everyone. | 良いと言うつもりはありません 今日話したいことというのは 職場に留まりたい時 |
And that is the youngest nationally certified workforce in America with our Bronx Borough President. | ブロンクスの区長と一緒に写ってるね それから何をするかって 皆さん方のようなナイスは人たちに会って |
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は 労働側が 提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると 脅している |
I am simply plotting vertical axis is fertility rate, horizontal axis is women in the workforce. | 横軸を女性の労働参加率として グラフにしました それぞれの点は見ずに 赤線を見てください |
They're a smart investment in a workforce that can fill and create the jobs of tomorrow. | 明日のグローバル経済を勝ち抜くために 若者の精神に投資しているのです |
There is a real shift of power across the world, namely, from the workforce to transnational capital. | 労働者から多国籍資本へ というものです 中国はここで 大きな役割を担っています |
In the high income part of our workforce, in the people who end up at the top | トップにいる人々 フォーチュン500の CEO や |
I've become convinced that we've made more progress in the workforce than we have in the home. | 私は確信しています それはデータに如実に表れています |
Japan, the line is here in the red, the percentage of the population that is the workforce population. | 労働人口の割合です もちろん赤線で示されているのが日本です もちろん 先進国すべてで 人口動態が課題になっていますが |
And, when we think about people as workforce, we often think about people like rats in a maze. | 私たちは迷路の中の ネズミのように見ています みんな仕事が嫌いで 本当はビーチでモヒートでも |
What if a small part of that next healthcare workforce were the 11 million college students in this country? | この国の千百万人の大学生だったら 臨床業務に煩わされず |
Now, Al Dunlap would be brought in to save failing companies, he'd close down 30 percent of the workforce. | 労働力の3割を削減しました また彼はよく冗談を言いながら 人をクビにしました |
I know no women, whether they're at home or whether they're in the workforce, who don't feel that sometimes. | 主婦をしていようと働いていようと そう感じない人を私は知りません なので職場に留まるということが全ての人にとって |
Today, there is a workforce of 60 million, out of which 35 million are men and 25 million are female. | 労働力は6千万なんですけど その内で男性は 3千5百万 女性が2千5百万 |
They only need one tenth of the workforce for the same level of customer deposits, in comparison to conventional banks. | 今までの銀行の 10分の1の従業員しか必要ではありません こうした変化は 先進国に限られたことではなく |
So I stepped back from the workforce, and I spent a year at home with my wife and four young children. | 妻と4人の子供と共に 家で1年間過ごしました しかし その期間で |
He would come into failing businesses and close down 30 percent of the workforce, just turn American towns into ghost towns. | 街をゴースト タウンに 変えてきました 今度はこう伝えました |
So the argument I'm making is, is that we're increasing the quality of our local workforce, and thereby increasing economic development. | 地域の労働力の質を高めれば 経済発展が促されるという事です 4歳児の幼稚園があったとしても |
That's as if the entire workforce of the state of California worked full time for a year doing nothing but fetching water. | 一年間水汲みしかしないのに 等しい時間です もし この会場がインドだとしたら |
My grandmother, who worked on a bomber assembly line, was part of a workforce that turned out the best products on Earth. | 生産する工場の一員でした 大恐慌とファシズム この2つに勝利するという 楽観的視点を皆 |
They're totally dependent on us for food, fuel... and they've agreed to organise the workforce for the water detail on the moon. | 食料は私達に依存しています 燃料も その代わりに 水を手に入れるのに力を貸すと |
Forty percent of the workforce are white collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted. | 労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり その大部分は 退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている |
At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden. | 時間の無駄遣いだと思った男性達は 料理に手が回らなかった おかげで今の家庭食事には ピザの日 チンする日 |
60 to 80 percent of the workforce in China is women in the coastal part of the country, whereas in India, it's all men. | 60 80パーセントは女性です 一方インドは全て男性です フィナンシャルタイムズは |
I want to start out by saying, I talk about this about keeping women in the workforce because I really think that's the answer. | どうやって女性を職場に留めるかについて 話したいと思います それが問題の解決に繋がると思うからです |
My talk today is about what the messages are if you do want to stay in the workforce, and I think there are three. | どのようなメッセージを贈るのかということです 3つのことがあると思います 1つ目に 交渉すること |
And then they've said to every single one of their workforce, if you can, help those communities grow, and help them to maintain their spaces. | このようなコミュニティの成長に手を貸し スペースを保持する手助けを するように言いました 地方政府が動き始めたのです |
But, if you want engagement, which is what we want in our workforce today as people are doing more complicated, sophisticated things, self direction is better. | そしてこの人を巻き込むことこそ 今日私たちがやりたいことなのです 人が 入り組んで洗練されたことをやるときには |
Related searches : Mobile Workforce Enablement - Service Enablement - Partner Enablement - Technology Enablement - Cloud Enablement - Mobile Enablement - Enablement Services - Channel Enablement - Supplier Enablement - Client Enablement - Design Enablement - Enablement Support - Data Enablement