Translation of "workplace injuries" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Workplace - translation : Workplace injuries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The workplace.
北米は例外としても
Injuries?
事故は
Injuries.
負傷者だ
Injuries. Accidents.
怪我 事故
Unexplained injuries?
説明のない怪我は?
Now imagine your workplace.
楽しいですか? 遊び心はありますか?
Hey! Inappropriate workplace topic...
職場に不適切な話題よ
Internal injuries and...
内臓の損傷して... 目を失った
Possible internal injuries.
内傷もかも
Injuries, illness, disasters.
怪我 病気 災害を
Always keep your workplace organized.
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい
No injuries were reported.
ナブルスの近くで負傷者はありません
Injuries we could understand
傷の原因が わかれば
Women, a majority of the workplace.
労働統計 女性が殆どの管理職を占める
Is that inappropriate for the workplace?
おっと 差別発言だったか
Really, for a serial workplace dater.
職場恋愛のツケよ
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった
People with spinal cord injuries,
脊髄を損傷した患者には
The the grief of injuries
その希望にしがみついている
Suspects fled scene. Injuries unknown.
容疑者は逃走 負傷者数は不明
Thanks for no serious injuries.
お導きくださり感謝します
Let them have fun at the workplace.
私たちは職場でかなりの時間を過ごします
I have no injuries to resent.
私は迷惑してないわ
Strange injuries, a nonexistent social life.
不審な傷は 存在しない生活の証
They still haven't healed Lisa's injuries.
怪我の手当が未だです
He said, In the workplace, adults love it.
子どもたちにとっては至福なんだよ と
No one knows you at your alleged workplace.
君の言う職場では誰も ファルカシュ ガーボルなんて知らなかった
Obviously, this is resulting in some major complications back injuries, 30 percent of them chronic back injuries.
様々な問題が起こってしまいます 厄介なのは腰痛で 兵士の30パーセントは 慢性的な腰痛を患っています
That surprised others and changed the workplace from a mere workplace to an interesting place where fun is hidden somewhere
それでその空間を ただ働く空間ではなく 何か面白いことが隠されているような
We were surprised to see his injuries.
我々は彼の傷を見て驚いた
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ
I had extensive and life threatening injuries.
首と背中6か所を骨折
His serious injuries must be extremely painful.
ひどいケガでしたが よくカンバックしました
But it's older than his own injuries.
だが彼の傷より古い血だ
Tomorrow is my first day at the new workplace.
明日は新しい職場の初日です
I want to work in a truly diverse workplace.
これから会社がグローバルに変わろうとしていった時に
No, i'm going to take you to my workplace.
オレのくず鉄置き場に
I want you two to go to Tuxhorn's workplace.
君たち二人で タクスホーンの職場に 行って欲しい
Her family can't help worrying about her injuries.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない
He suffered internal injuries in the car accident.
彼は交通事故で内臓にけがをした
Her parents can't help worrying about her injuries.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない
TYBALT Boy, this shall not excuse the injuries
なたは私を行うなたいるのでオンにして描く
I had head injures. I had internal injuries.
5リットルの大出血でした
These injuries are due to accidents or illnesses.
百年しか生きないなら

 

Related searches : Bodily Injuries - Recordable Injuries - Fatal Injuries - Severe Injuries - Multiple Injuries - Cold Injuries - Related Injuries - Sharps Injuries - Penetrating Injuries - Personnel Injuries - Skin Injuries